Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #379096

נֹעַםZec 11

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (4) of identical word form נֹעַם (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘נֹעַם’ (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) has 2 different glosses: ‘Favor’, ‘kindness’.

PROV 3:17 contextual word gloss=‘kindness’ word gloss=‘pleasant’ OSHB PROV 3:17 word 3

OET-LV: 17ways_of_her are_ways_of kindness and_all pathways_of_her are_well-being.   (PRO_3:17)

OET-RV: 17The ways of wisdom are pleasant,
 ⇔ ≈ and all its ways are peaceful. (PRO 3:17)

PROV 15:26 contextual word gloss=‘kindness’ word gloss=‘gracious’ OSHB PROV 15:26 word 7

OET-LV: 26are_(the)_abomination_of YHWH the_plans_of an_evil_person and_are_clean words/messages_of kindness.   (PRO_15:26)

OET-RV: 26Evil plans are hated by Yahweh,
 ⇔ ^ but kind messages are pure. (PRO 15:26)

PROV 16:24 contextual word gloss=‘kindness’ word gloss=‘pleasant’ OSHB PROV 16:24 word 4

OET-LV: 24are_a_honeycomb_of honey words/messages_of kindness a_sweet_thing to_soul and_healing to_bone[s].   (PRO_16:24)

OET-RV: 24Kind messages are like the honey in a honeycomb,
 ⇔ → sweet for the self-esteem, and healing for the bones. (PRO 16:24)

ZEC 11:7 contextual word gloss=‘Favor’ word gloss=‘favour’ OSHB ZEC 11:7 word 14

OET-LV: 7And_I_shepherded DOM the_flock_of (the)_slaughter for_so/thus/hence the_afflicted_ones_of the_flock and_I_took to_me two_of staffs (to)_one I_called Favor and_(to)_one I_called Union and_I_shepherded DOM the_flock.   (ZEC_11:7)

OET-RV: 7So I became the shepherd of the flock that had been marked for slaughter—the ones who were suffering the most. I took two shepherd’s staffs—I named one ‘Favour’, and the other I named ‘Unity’, and then I shepherded the flock. (ZEC 11:7)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘נֹעַם’’ have 3 different glosses: ‘Favor’, ‘kindness’, ‘the_kindness_of’.