Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Prov 16:24 נֹעַם (noˊam) Strongs=5278 Lemma=‘נֹעַם’
contextual word gloss=‘kindness’ word gloss=‘pleasant’
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute
Year=-1000
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘נֹעַם’ (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) has 2 different glosses: ‘Favor’, ‘kindness’.
PROV 3:17 contextual word gloss=‘kindness’ word gloss=‘pleasant’ OSHB PROV 3:17 word 3
OET-LV: 17 ways_of_her are_ways_of kindness and_all pathways_of_her are_well-being. (PRO_3:17)
OET-RV: 17 The ways of wisdom are pleasant,
⇔ ≈ and all its ways are peaceful. (PRO 3:17)
PROV 15:26 contextual word gloss=‘kindness’ word gloss=‘gracious’ OSHB PROV 15:26 word 7
OET-LV: 26 are_(the)_abomination_of YHWH the_plans_of an_evil_person and_are_clean words/messages_of kindness. (PRO_15:26)
OET-RV: 26 Evil plans are hated by Yahweh,
⇔ ^ but kind messages are pure. (PRO 15:26)
ZEC 11:7 contextual word gloss=‘Favor’ word gloss=‘favour’ OSHB ZEC 11:7 word 14
OET-LV: 7 And_I_shepherded DOM the_flock_of (the)_slaughter for_so/thus/hence the_afflicted_ones_of the_flock and_I_took to_me two_of staffs (to)_one I_called Favor and_(to)_one I_called Union and_I_shepherded DOM the_flock. (ZEC_11:7)
OET-RV: 7 So I became the shepherd of the flock that had been marked for slaughter—the ones who were suffering the most. I took two shepherd’s staffs—I named one ‘Favour’, and the other I named ‘Unity’, and then I shepherded the flock. (ZEC 11:7)
ZEC 11:10 contextual word gloss=‘Favor’ word gloss=‘favour’ OSHB ZEC 11:10 word 5
OET-LV: 10 And_I_took DOM staff_of_my DOM Favor and_I_cut_up DOM_him/it to_break DOM covenant_of_my which I_had_made with all_of the_peoples. (ZEC_11:10)
OET-RV: 10 Then I took my staff named ‘Favour’ and broke it to break the agreement that I’d made with all of my tribes. (ZEC 11:10)
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘נֹעַם’’ have 3 different glosses: ‘Favor’, ‘kindness’, ‘the_kindness_of’.
PSA 27:4 בְּנֹעַם (bənoˊam) Lemmas=‘בְּ’, ‘נֹעַם’ contextual morpheme glosses=‘on, the_kindness_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, beauty_of’ OSHB PSA 27:4 word 14
OET-LV: 4 one_thing I_have_asked from_with YHWH it I_will_seek I_to_dwell in_house_of YHWH all_of the_days_of my_life_of_of to_look on_the_kindness_of YHWH and_to_contemplate in_his_of_temple. (PSA_27:4)
OET-RV: 4 There’s one thing that I’ve Yahweh and that I’ll aim for:
⇔ that I’ll be able to stay in the house of Yahweh as long as I live.
⇔ to see Yahweh’s beauty and to meditate in his temple. (PSA 27:4)
PSA 90:17 נֹעַם (noˊam) Lemma=‘נֹעַם’ contextual word gloss=‘the_kindness_of’ word gloss=‘favour_of’ OSHB PSA 90:17 word 2
OET-LV: 17 And_let_it_be the_kindness_of my_master god_of_our towards_us and_the_work_of our_both_hands establish on_us and_the_work_of our_both_hands establish_it. (PSA_90:17)
OET-RV: 17 May the favour of my master God be ours.
⇔ Prosper the work of our hands.
⇔ Yes, prosper the work that we do. (PSA 90:17)