Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTr Related TopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Related OET-RV GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

OET-RV by cross-referenced section NUM 20:1

NUM 20:1–20:13 ©

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

The happenings there to Kadis

Num 20:1–13

Exo 17:1–7

20:1 The happenings there to Kadis

(Exo. 17:1-7)

20

2[ref] 3 4 5 6

7 8 9

10 11

12

13


17:1 God gives water from a rock

(Num. 20:1-13)

17Then all the Israelis moved on from Siyn in the wilderness, travelling following Yahweh’s instructions. They camped at Refidim but there was no water for the people to drink.[ref] 2So the people argued with Mosheh again, saying, “Give us water to drink!”

“Why are you all quarrelling with me?” Mosheh answered. “Why are you all testing Yahweh?”

3But the people were very thirsty there and they murmured against Mosheh, so he demanded, “Is this why you brought us out of Egypt? To kill me and my sons and my cattle with thirst?” ???

4Mosheh cried out to Yahweh, asking, “What should I do for these people? It won’t take much more and they’ll stone me.”

5“Walk on ahead of the people,” Yahweh told Mosheh, “and take some of the Israeli elders with you, and your staff—the one which you struck the river with. Take it in your hand and go. 6Watch me. I will stand in front of you there on the rock at Horev (Mt. Sinai). Then you will strike the rock and water will come out of it, and the people will drink.” So Mosheh did that while the Israeli elders watched.

7Mosheh named that place both ‘Massah’ (which means ‘testing’) and ‘Meribah’ (which means ‘complaining’), because of the conflict among the Israelis and because of how they tested of Yahweh by saying, ‘Is Yahweh among us or not?’


Collected OET-RV cross-references

Exo 17:1-7:

17:1 God gives water from a rock

(Num. 20:1-13)

17Then all the Israelis moved on from Siyn in the wilderness, travelling following Yahweh’s instructions. They camped at Refidim but there was no water for the people to drink.[ref] 2So the people argued with Mosheh again, saying, “Give us water to drink!”

“Why are you all quarrelling with me?” Mosheh answered. “Why are you all testing Yahweh?”

3But the people were very thirsty there and they murmured against Mosheh, so he demanded, “Is this why you brought us out of Egypt? To kill me and my sons and my cattle with thirst?” ???

4Mosheh cried out to Yahweh, asking, “What should I do for these people? It won’t take much more and they’ll stone me.”

5“Walk on ahead of the people,” Yahweh told Mosheh, “and take some of the Israeli elders with you, and your staff—the one which you struck the river with. Take it in your hand and go. 6Watch me. I will stand in front of you there on the rock at Horev (Mt. Sinai). Then you will strike the rock and water will come out of it, and the people will drink.” So Mosheh did that while the Israeli elders watched.

7Mosheh named that place both ‘Massah’ (which means ‘testing’) and ‘Meribah’ (which means ‘complaining’), because of the conflict among the Israelis and because of how they tested of Yahweh by saying, ‘Is Yahweh among us or not?’


17:1-7: Num 20:2-13.

Num 20:2-13:

2[ref] 3 4 5 6

7 8 9

10 11

12

13


20:2-13: Exo 17:1-7.