Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OET By Document By Section By Chapter Details
OET GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
◄ Open English Translation NUM ►
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
NUM - Open English Translation—Readers’ Version (OET-RV) v0.0.25
ESFM v0.6 NUM
WORDTABLE OET-LV_OT_word_table.tsv
Numbers
Num
ESFM v0.6 NUM
WORDTABLE OET-LV_OT_word_table.tsv
The parsed Hebrew text used to create this file is Copyright © 2019 by https://hb.
openscriptures.org
Our English glosses are released CC0 by https://Freely-Given.org
ESFM file created 2026-02-19 16:44 by extract_glossed_OSHB_OT_to_ESFM v0.62
USFM file edited by ScriptedBibleEditor v0.34
Numbers
Introduction
The English word ‘Numbers’ relates to the census of Israeli fighting men. Hebrew readers call this document ‘Bemidbar’ which is the fourth word in the Hebrew and means ‘In the wilderness’. Some European and other translations call it ‘The fourth book of Mosheh/Moses’.
This document tells about the descendants of Yisrael (called ‘Israel’ in older translations) inside of forty years from removal their of Mt. Sinai, until arrived them there to east of land promised of God to give them. The name of this document, there is/are kalabetan of very important part of this account is the listing of Mosheh of descendants of Israel there to Mt. Sinai of not yet them left there. ‘pass-over’ of forty years, made e again the listing there to Moab, direction of east of River Jordan. Te middle of this the twice listing of people, went the descendants of Israel of Kadis-Barniya of south eletanan of Kanaan. But from Kadis-Barniya, not/none them entered of land promised of God to give them. ‘pass-over’ of many years of living their of that place, went them of land direction of east of River Jordan. The one group of people Lived there, and the other crossed of River Jordan going to Kanaan.
The ‘Numbers’ document tells again concerning the people always naawei of looking forward to, afraid middle of difficulty, and migsukul of God and to Moses chosen by God so that is egpangulu them. telling again this concerning the pegkamatinumanen of God and of pegsagman he/his of his people without ending even still nenaawaan them of looking forward to, and disobedient. telling again this concerning the not ending serving Moses of God and of his people even still of there is/are times he’s lacking humility.
Main components of this account
The Israelis prepare to depart from Sinai 1:1-9:23
a. The first listing of Mosheh Yisrael’s descendants 1:1-4:49
b. The various laws and beliefs 5:1-8:26
c. The second Festival of ‘pass-over’ of Messenger 9:1-23
From Mt. Sinai to Moav 10:1-21:35
The events in Moav 22:1-32:42
The places passed through by descendants of Israel 33:1-49
Warnings before crossing the Yarden river 33:50-36:13
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
1 In April of the year after the Israeli people escaped from Egypt (Heb. Mitsrayim), Yahweh spoke to Mosheh (Moses) in the Sinai wilderness in the sacred tent, saying,[ref] 2 “Count all the men who are Yisrael’s descendants by their clans and families, being sure to list all their names. 3 Only include those who are twenty or older and able to be recruited as soldiers. You and Aharon must enrol them into military divisions. 4 The leader of each tribe will accompany you.
5 These are the names of the men who will assist you:
17 Mosheh and Aharon took those men whose names had been given 18 and they assembled the entire community that April. For each tribe, they recorded their ancestry by clan, counting the names of those men who were twenty or over, 19 just as Yahweh had commanded Mosheh. So he counted them there in the Sinai wilderness,20-21 20-21individually counting those in each tribe below by their clan, and only including males who were twenty or older and able to fight in battle:
44 Those were the ones that Mosheh and Aharon and the twelve Israeli leaders (one from each tribe) listed. 45 They were all the Israelis who were counted according to their ancestry, being men who were twenty or older, and capable of going off to battle—46 603,550 of them in total. 47 However, the Levites weren’t listed along with the other tribes 48 because Yahweh had told Mosheh, 49 “Don’t list the Levites or count them with the other Israelis. 50 Instead, appoint them to manage the tent where the copy of the agreement is kept, along with all its equipment. They must serve inside it as required, and they should set their tents up around it. 51 When it’s time to leave that place, the Levites must take the tent down and when camp is set up, they must erect it again, but any stranger who approaches it must be executed. 52 When the other Israelis set up camp, each man must set up with his army division by their banner, 53 but the Levites will camp there around the sacred tent and look after it. That way, the Israeli community won’t make Yahweh angry. 54 So the Israelis did everything that Yahweh had instructed Mosheh.
2 Then Yahweh told Mosheh and Aharon:
2 “The Israelis must camp with each family joining their tribe, which will be displaying its banner. They must camp around the sacred tent but at a distance.
3 On the eastern side facing the sunrise will be Yehudah’s (Judah’s) banner and their army divisions, led by Amminadav’s son Nahshon 4 with 74,600 in his division. 5 The tribe of Yissakar (Issachar) will set up next to them, led by Tsuar’s son Netanel, 6 with 54,400 in his division. 7 Then the tribe of Zevulun, led by Helon’s son Eliav, 8 with 57,400 in his division. 9 The total number in the divisions in the Yehudah camp is 186,400, and when travelling, they’ll all go at the front.
10 On the southern side of the sacred tent will be Reuven’s banner, led by Shedeyur’s son Elitsur 11 with 46,500 in his division. 12 The tribe of Shimeon (Simeon) will set up next to them, led by Tsuri-Shaddai’s son Shelumiel 13 with 59,300 in his division. 14 Then the tribe of Gad, led by Reuel’s son Elyasaf. 15 with 45,650 in his division. 16 The total number in the divisions in the Reuven camp is 151,450, and when travelling, they’ll all go second.
17 Then the Levites will go next with their own banners in the order that they were camped, carrying the sacred tent.
18 On the western side of the sacred tent will be Efrayim’s banner, led by Ammihud’s son Elishama 19 with 40,500 in his division. 20 The tribe of Menashsheh (Manasseh) will set up next to them, led by Pedahtsur’s son Gamliel 21 with 32,200 in his division. 22 Then the tribe of Benyamin led by Gideoni’s son Avidan 23 with 35,400 in his division. 24 The total number in the divisions in the Efrayim camp is 108,100, and when travelling, they’ll all go third.
25 On the northen side of the sacred tent will be Dan’s banner, led by Ammishaddai’s son Ahiezer 26 with 62,700 in his division. 27 The tribe of Ahser will set up next to them, led by Okran’s son Pagiel 28 with 41,500 in his division. 29 Then the tribe of Naftali led by Enan’s son Ahira 30 with 53,400 in his division. 31 The total number in the divisions in the Dan camp is 157,600, and when travelling, they’ll all go last with their banners.
32 Those are the listed Israelis by their ancestral tribes with a total of 603,500 fighting men. 33 However, following Yahweh’s instructions, the Levites weren’t listed among them.
34 So the Israelis did everything that Yahweh commanded Mosheh. They camped under their banners, and travelled grouped in their tribes and clans.
3:1 Aharon’s sons
3 The following are the descendants of Aharon (Aaron) and Mosheh as on the day when Yahweh spoke with Mosheh on Mt. Sinai: 2 Aharon’s sons were: Nadav (the oldest), Avihu, Eleazar, and Itamar.[ref] 3 They were all anointed as priests and served in that role, 4 except that Nadav and Avihu died in front of Yahweh when they offered unacceptable fire to him in the Sinai wilderness, and so they had no sons. So Eleazar and Itamar served as priests alongside their father Aharon.[ref]
5 Then Yahweh told Mosheh, 6 “Summon the Levites to come and stand in front of Aharon the priest, so they can assist him. 7 They must perform duties for him and for the entire community at and around the sacred tent, 8 including looking after all of its equipment and fulfilling the obligations of the Israelis. 9 You must assign the Levites to Aharon—out of all the Israelis it’s them who are assigned to serve the priests. 10 Appoint Aharon and his sons as priests and to preserve the priesthood. Any other person who tries to act as a priest must be executed.”
11 Then Yahweh told Mosheh, 12 “Out of all the Israelis, I’ve taken the Levites instead of the oldest son from every family. The Levites will be the ransom for those sons, and so they belong to me, 13 because every firstborn male person and animal is set aside as belonging to me ever since I killed those firstborn males in Egypt. I am Yahweh.”
14 Then in the Sinai wilderness, Yahweh told Mosheh, 15 “List all the male Levites that are at least one month old. Count them by their families and clans.” 16 So Mosheh listed them exactly as Yahweh had commanded him to, 17 and these were Levi’s sons: Gershon, Kohat, and Merari. 18 Gershon’s sons were: Livni and Shimei. 19 Kohat’s sons were: Amaran, Yitshar, Hevron, and Uzziyel. 20 Merari’s sons were Mahli and Mushi.
Those were the families of the Levites by their clans.
21 Gershon’s descendants were the Livnites and the Shimites, so they made up the Gershonites. 22 They had 7,500 males that were at least a month old. 23 The Gershonite clans were to camp on the western side of the sacred tent, 24 and their leader was Lael’s son Elyasaf. 25 Gershon’s descendants were responsible for the sacred tent, including its covering and the entrance curtain, 26 the courtyard curtains, and the courtyard entrance curtain, that surrounded it. Also the ropes used to hold them.
27 Kohat’s descendants were the Amramites, the Yitsharites, the Hevronites, and the Uzziyelites, so they made up the Kohatites. 28 They had 8,600 males that were at least a month old. They were in charge of the running of the sacred tent. 29 The Kohatite clans were to camp of the southern side of the sacred tent, 30 and their leader was Uzziyel’s son Elitsafan. 31 They were in charge of the box, the table and the lampstand, the altars and all the utensils used for ministry, the inside curtain and its gear.
32 The man who organised the Levites was Aharon’s son, Eleazar the priest. He had oversight over all those who were responsible for the sacred tent.
33 Merari’s descendants were the Mahlites and the Mushites, so they made up the Merarites. 34 They had 6,200 males that were at least a month old, 35 and their leader was Avihayil’s son Tsuriel. They were to camp on the northern side of the sacred tent. 36 They were in charge of all the frames for the sacred tent, its crossbars, posts, bases, all its containers and equipment, 37 as well as the pillars used to make the courtyard with their bases, pegs, and ropes.
38 Mosheh and Aharon and his sons set up their tents in front of the entrance on the eastern side of the sacred tent. They were in charge of that tent and the needs of the Israelis. Any stranger who approached had to be executed. 39 Mosheh and Aharon listed 22,000 Levite males that were at least a month old, listing them by their clans as per Yahweh’s instructions.
40 Then Yahweh told Mosheh, “List all the other male Israeli that are at least one month old and count them. 41 The Levites are for me, Yahweh, in the place of the firstborn males from every Israeli family, and their animals are in place of the Israelis’ firstborn male animals.” 42 So Mosheh listed the firstborn Israelis exactly as Yahweh had commanded him to. 43 and the total number of firstborn males a month old or more whose names were listed came to 22,273.
44 Then Yahweh spoke to Mosheh, 45 “Take the Levites instead of every firstborn male Israeli, and the Levites’ animals instead of their animals, and the Levites will be mine—I am Yahweh. 46 To redeem the 273 firstborn Israelis who outnumber the Levites, 47 collect five silver coins for each one of them. (Use the same silver coins weighing eleven grams, that the priests use in the sacred tent.) 48 Give that money to Aharon and his sons as payment of the ransom for those excess 273 males.” 49 So Mosheh collected that ransom money to cover the ransom of the excess not covered by the number of Levites. 50 He collected 1,365 silver coins from the firstborn Israeli males (using the standard weight of silver from the sanctuary) 51 and gave it to Aharon and his sons just as Yahweh had commanded.
4 Then Yahweh told Mosheh (Moses) and Aharon (Aaron), 2 “Take a detailed census of Kohat’s male descendants by their clans and families 3 who are from twenty-five up to fifty years old and who goes into the sacred tent to minister.
4 This is what the Kohatites are responsible for concerning the sacred tent including the inner room: 5 When it’s time to break camp, Aharon and his sons must enter and take down the curtain that veils it, and then use that to cover the box containing the agreement. 6 Then they must cover it with fine leather, followed by a blue cloth, and then put its carrying poles through the rings.
7 They must spread a blue cloth over the sacred bread table, then place the dishes, pans, bowls, and jugs for the drink-offerings on top of that, along with the sacred bread. 8 Then they must spread a scarlet cloth over all that, and cover that again with fine leather, and then put its poles through the rings.
9 They must spread a blue cloth over the lampstand with its oil lamps, its tongs and trays, and the oil containers that are used for it. 10 Then they must wrap the lampstand and all its equipment in fine leather, and place it all on its carrying frame.
11 Then the must spread a blue cloth over the gold incense altar, and cover that again with fine leather, and then put its poles through the rings. 12 Then they must get all the other utensils that they use in the sacred tent, and cover that again with fine leather, and place it all on its carrying frame. 13 They need to remove the ashes from the bronze altar and spread a purple cloth over it, 14 and put all the utensils they use on top of it: the trays, meat forks, shovel and basins for the altar. Then they must cover it with fine leather, and then put its poles through the rings. 15 Aharon and his sons must finish covering the sacred tent and all its utensils and equipment when they’re about to move camp. Then the Kohatites can come to carry it all without touching the inner room so they won’t die. That’s the responsibility of Kohat’s descendants—carrying the sacred tent.
16 Eleazar (son of Aharon the priest) is in charge of the lamp oil and the fragrant incense, the regular grain offering, the anointing oil, and the oversight of the sacred tent and the inner room, including everything that’s used inside them.
17 Then Yahweh told Mosheh and Aharon, 18 “Don’t allow the Kohatite Levites to get wiped out by mishandling the most sacred items, 19 but take these precautions on their behalf so they won’t die when they approach the most sacred items: Get Aharon and his sons to go and show each of them personally the correct and proper way to do his duties. 20 However, they must never go early to set their eyes on the sacred objects, even briefly, or they’ll die.”
21 Then Yahweh told Mosheh, 22 “Take a detailed census of Gershon’s male descendants by their clans and families 23 who are from thirty up to fifty years old and who goes into the sacred tent to minister.
24 This is what the Gershonites are responsible for working with and carrying: 25 They must carry the inner curtains from the sacred tent, the covering, the fine leather covering, the entrance curtain, 26 the courtyard curtains, and the courtyard gate curtain, along with the ropes and other equipment for using them. That will be their ministry. 27 Aharon and his sons will direct the Gershonites in their duties and assign all the items to them. 28 That will be the ministry of Gershon’s descendants with the sacred tent, and it will all be under the supervision of Aharon’s son Itamar the priest.
29 “Take a detailed census of Merari’s descendants by their clans and families, 30 listing the men who are from thirty to fifty years old and who goes into the sacred tent to minister. 31 Their duties are carrying the frames, crossbars, posts, and sockets for the sacred tent, 32 the courtyard pillars and their bases, their pegs and ropes, and all their equipment. Every man must be assigned by name as to what equipment he must carry. 33 That will be the ministry of Merari’s descendants with the sacred tent, and it will all be under the supervision of Aharon’s son Itamar the priest.
34 So Mosheh and Aharon and the community leaders listed the Kohatites by their clans and families, 35 counting the men from thirty to fifty years old who go into the sacred tent to minister, 36 and the total for all the clans was 2,750. 37 That was from the Kohatite clans who ministered at the sacred tent and were listed by Mosheh and Aharon just as Yahweh had instructed Mosheh. 38 They counted the Gershonites by their clans and families, 39 counting the men from thirty to fifty years old who go into the sacred tent to minister, 40 and the total for all the clans was 2,630. 41 That was from the Gershonite clans who ministered at the sacred tent and were listed by Mosheh and Aharon just as Yahweh had instructed Mosheh. 42 They counted the Merarites by their clans and families, 43 counting the men from thirty to fifty years old who go into the sacred tent to minister, 44 and the total for all the clans was 3,200. 45 That was from the Merarite clans who ministered at the sacred tent and were listed by Mosheh and Aharon just as Yahweh had instructed Mosheh. 46 So Mosheh, Aharon, and the Israeli leaders counted all the Levites by their clans and families, 47 counting the men from thirty to fifty years old who go into the sacred tent to minister and also help with carrying it, 48 and the total came to 8,580. 49 Those were the ones counted by Mosheh following Yahweh’s instructions. Each man’s name was listed by Mosheh, along with his duties and what was his responsibility to carry.
5 Then Yahweh told Mosheh (Moses), 2 “Order the Israelis that anyone with a skin disease or a discharge, and anyone who’s ‘unclean’ because they touched a corpse, must be sent outside the camp. 3 Whether they’re male or female, they must be sent outside the camp so that the whole camp doesn’t become ‘unclean’ because I’m living there right amongst them.” 4 So the Israelis did what Yahweh told Mosheh, and sent those people outside the camp.
5 Then Yahweh told Mosheh, 6 “Tell the Israelis that when any man or a woman disobeys God by doing any of the things that humans do when they’re unfaithful towards Yahweh, then that person is guilty 7 and they must confess their disobedience. Then that person must make full reparation to whoever they wronged, along with an extra twenty percent of the cost. 8 However, if reparation to the victim isn’t possible for some reason, then it must be paid to Yahweh via a priest, in addition to the ram that will be offered for that person’s atonement. 9 Any sacred contributions by the Israelis that are presented to a priest will belong to him. 10 Each person’s sacred contributions will be their own, but anything given to a priest will belong to him.”
11 Then Yahweh told Mosheh, 12 “Tell the Israelis that if any man’s wife has an affair and is unfaithful towards him, 13 when another man secretly has sex with her, then she becomes ‘unclean’, even though there’s no witness against her and she wasn’t caught. 14 If the husband becomes suspicious, whether or not she’s actually become ‘unclean’, 15 then he should take her to a priest. He must also bring an offering on her behalf: two litres of barley flour. It must not have any oil or spices mixed into it because it’s a grain offering for suspicion—for determining if unfaithfulness has occurred.
16 Then the priest must lead her forward and stand her in front of Yahweh. 17 He must fill a pottery jar with sacred water, and then mix some dust from the floor of Yahweh’s residence into the water. 18 Then the priest must stand the woman in front of Yahweh and let her hair down, then he must place the suspicion grain offering on her palm. (It’s a grain offering for jealousy.) The priest must be holding the water of bitterness that brings a curse 19 and tell the woman to make this oath: “If no other man slept with you, and if you didn’t dirty yourself while you’re married, then be free from this water of bitterness that brings a curse. 20 But if you have cheated on your husband and become ‘unclean’ and slept with some other guy, there’ll be consequences. 21 Then the priest will make the woman take that curse as an oath, and he’ll tell her, “Yahweh will make your experience a curse and your people will see the results of the oath, when Yahweh gives disease to your genitals and makes your belly swell. 22 This water will invoke the curse to make your belly swell and your genitals shrivel.” Then the woman must say, “Indeed, let it be so.”
23 Then the priest must write those curses on a scroll, then wipe the ink into the water of bitterness. 24 He must make the woman drink that water of bitterness that brings the curse, and it will enter into her. 25 Then he’ll take the grain offering of suspicion from her hand, and hold it up in front of Yahweh, and then take it to the altar. 26 He’ll take some of the grain as a memorial portion and burn it on the altar. Then he’ll make the woman drink the water. 27 After she’s drunk it, if she was ‘unclean’ and unfaithful to her husband, the water will carry that curse into her, and her belly will swell and her genitals will get diseased, and the woman will become a curse among her people. 28 However, if she hadn’t defiled herself and is pure, then she’ll be free and be able to have children.
29 That’s the rule about jealousy when a wife cheats on her husband and defiles herself, 30 or when a husband becomes jealous and suspicious and he stands his wife in front of Yahweh, and the priest applies this ruling to her. 31 Then the husband will be innocent, and that women will bear the consequences of her wrongdoing.
6 Then Yahweh told Mosheh, 2 “Tell the Israelis that when any man or woman wants to make a solemn vow to separate themself to Yahweh as a Nazirite, 3 they must keep away from wine and strong drink, and even vinegar made from wine or strong drink, plus they mustn’t drink grape juice or eat either grapes or raisins.[ref] 4 For the entire time of their separation, they mustn’t eat anything coming from a grapevine, not even the seeds or the skins.
5 “For the entire time of their vow to Yahweh as a Nazirite, they mustn’t cut their hair—they must sacred and grow their hair long.
6 “For the entire time of their separation to Yahweh, they mustn’t approach any dead body, 7 even if it’s their father or mother, or brother or sister. They mustn’t defile themselves with death, because their consecration to their god is on their head. 8 They must remain holy to Yahweh for the whole time.
9 “However, if someone right next to them suddenly died, that would defile their consecrated head, and after the regular seven days of purification, they would have to shave their head. 10 Then on the eighth day, they’d have to take two doves or young pigeons to the priest at the entrance of the sacred tent, 11 and he would take one for a sin offering and the other for a burnt offering—making atonement for their transgression with the corpse. Then they would consecrate their head again that day 12 and restart their days of separation, as well as bringing a one-year old male lamb as a guilt offering. (Their initial days of separation won’t count because they were made ‘unclean’.)
13 “Now these are the instructions for the Nazirites: Once their days of separation are fulfilled, someone must take them to the entrance of the sacred tent 14 and they will present their offerings to Yahweh—an unblemished, one-year old, male lamb as a burnt offering, and an unblemished, one-year old, female lamb as a sin offering, plus an unblemished ram as a peace/fellowship offering, 15 along with a basket of flat breads, flour mixed with oil, and wafers spread with olive oil, and their grain and drink offerings. 16 The priest must present all that to Yahweh, and handle their sin offering and burnt offering. 17 The ram and the basket of flat breads will be offered as a peace offering to Yahweh, and the priest will offer their grain and wine offerings. 18 Then the Nazirite must shave their head of separation at the opening to the sacred tent, and taking the hair, must put it on the fire under their peace-offering sacrifice.
19 “The priest will then take the boiled shoulder from the ram, and one flat bread roll and one wafer from the basket, and place them on the palms of that Nazirite with their consecrated head that’s been shaved. 20 Then the priest will raise them as a raised offering to Yahweh. Those raised breads and the shoulder are now sacred and belong to the priest. Then the Nazirite can drink some wine.
21 Those are the instructions for the Nazirite who makes a solemn oath to Yahweh for their separation, plus what they’re able to give. They must do exactly what they promised as per these instructions.”
22 Then Yahweh told Mosheh (Moses), 23 “Tell Aharon (Aaron) and his sons that when the bless the Israelis, this is what they must say:
24 May Yahweh bless you and protect you.
25 May Yahweh give you prosperity and show grace toward you.
26 May he watch over you and give you peace.
27 “In that way, they’ll put my name on the Israelis, and I will bless them.”
7 When Mosheh (Moses) had finished setting up the sacred tent, he anointed it with oil and consecrated it and all its furniture, as well as the altar and all its equipment. 2 Then Yisrael’s leaders presented gifts. They were the leaders of the tribes who ruled over those who’d been listed for duties. 3 They brought their gifts to Yahweh’s presence in six carts pulled by twelve bulls. Each cart was from two leaders, and each of the bulls was from one leader. 4 Then Yahweh told Mosheh: 5 “Accept their gifts because they’ll be useful for the running of the sacred tent. Distribute them appropriately to the Levites, depending on each man’s duties.” 6 So Mosheh took the carts and the cattle and distributed them to the Levites, 7 giving two carts and four bulls to the Gershonites to help them with their assigned duties. 8 Then he gave four carts and eight bulls to the Merarites to help them with their assigned duties under the supervision of the priest (Aharon’s son) Itamar. 9 However, the Kohaties weren’t given any because they were responsible for carrying the very holy objects, and those had to be carried on their shoulders.
10 The day that the altar was dedicated and anointed, the leaders brought their gifts and presented them at the altar, 11 and Yahweh told Mosheh, “Each day for the next twelve days, one leader must present his offering for the altar dedication.”
12-83 12-83These were the leaders who presented their offerings:
Each of the leaders presented the following offerings:
84 That was the dedication of the altar in the day it was anointed, when Yisrael’s leaders presented twelve silver dishes, twelve silver bowls, and twelve gold pans. 85 Each silver dish weighed 1.5kg (all weights by the standard temple measurement) and the silver bowls were 800g. The total weight of the silver was around 27 kg. 86 The gold pans that had been filled with incense weighed 110g and their total weight came to 1.3kg. 87 For the burnt offerings there was: twelve bulls, twelve rams, and twelve male one-year-old lambs along with their grain offerings. There were twelve male goats for a sin offering. 88 For the peace offering, there were 24 bulls, 60 rams, 60 male goats, 60 male one-year-old lambs. All of those were part of the dedication offerings for the altar after it was anointed. 89 Then Mosheh entered the sacred tent to speak with Yahweh. He heard the voice speaking to him from between the two images of winged-creatures that were on the platform above the sacred box. That’s how Yahweh spoke to him.
8 Then Yahweh told Mosheh (Moses),[ref] 2 “Tell Aharon (Aaron) that when he places the seven lamps on the lampstand, they must light up the area in front of it.” 3 So Aharon did it just as Yahweh had instructed, setting up the lamps on the lampstand to face forwards. 4 The lampstand from the base to its blossoms had been made by hammering a single sheet of gold, just as Yahweh had shown Mosheh.
5 Then Yahweh told Mosheh, 6 “Out of all the Israelis, take the Levites and purify them. 7 This is how to make them pure: sprinkle the sin-offering water on them, then they must shave their entire bodies and wash themselves and their clothes. 8 They must take a young bull along with its grain offering of flour mixed with oil, plus a second young bull for a sin offering. 9 You must have the Levites stand at the front of the sacred tent and summon the rest of the Israelis there too. 10 Then you must present the Levites in front of Yahweh and the Israeli men must place their hands on them. 11 Out of all the Israelis, Aharon must present the Levites as a raised offering to Yahweh so they can serve Yahweh with their assigned duties. 12 Then the Levites must place their hands on the bulls’ heads, and one must be given as a sin offering and the other as a burnt offering to Yahweh, to make the Levites innocent in Yahweh’s eyes.
13 “The Levites must stand in front of Aharon and his sons, then they can be offered as a raised offering to Yahweh. 14 That’s how they’ll be distinguished from the other Israelis, and then they’ll belong to me. 15 Then the Levites will go to serve at the sacred tent after you’ve purified them and presented them as a raised offering, 16 because they’re given to me by all the Israeli people—I’ve taken them for myself in place of their firstborn male sons, 17 because every firstborn Israeli male person and animal belongs to me. I set them apart for myself when I killed every other firstborn in Egypt, 18 so I’ve now taken the Levites instead of the firstborn Israeli sons. 19 Then I’ve given the Levites out of all the Israelis, to Aharon and his sons to serve the whole country by serving in the sacred tent and making the Israelis innocent in Yahweh’s eyes. That way, a plague won’t strike the Israelis when they approach the sacred tent.”
20 So Mosheh and Aharon and all the Israelis did to the Levites just what Yahweh had instructed Mosheh. 21 The Levites purified themselves and washed their clothes, and Aharon offered them to Yahweh as a raised offering, and Aharon offered a sacrifice to make them innocent in Yahweh’s eyes. 22 After that, the Levites went to do their assigned duties at the sacred tent working under Aharon and his sons. The Israelis did exactly what Yahweh told Mosheh to do with the Levites.
23 Then Yahweh told Mosheh, 24 “These are the instructions for the Levites: from the age of twenty-five, Levite men will begin serving the work in the sacred tent 25 until the age of fifty when they must retire from that work. 26 They may then assist their fellow Levites with guard duties, but they can no longer work directly with the sacred tent.“
9 Then Yahweh spoke to Mosheh (Moses) in the Sinai wilderness, in the first month of the second year after they’d left Egypt, 2 “The Israelis must observe ‘pass-over’ at the appointed time. 3 You all must celebrate it on the evening of the 14th of this month, following all the instructions that you’ve all been given previously.” 4 So Mosheh ordered the Israelis to prepare the ‘pass-over’, 5 and they celebrated it in the Sinai wilderness starting on the evening of the 14th of that first month, following all the instructions that Yahweh had given Mosheh.
6 However, there were some men who were ‘unclean’ (because they’d touched a dead body) and hence they weren’t able to celebrate the ‘pass-over’ that day, so they approached Mosheh and Aharon 7 and asked them, “We were ‘unclean’ because we’d touched a dead body, but how come we’re excluded from presenting an offering to Yahweh along with the other Israelis?”
8 “Wait here,” Mosheh answered, “and I’ll ask Yahweh what he wants you all to do.”
9 Then Yahweh told Mosheh, 10 “Tell the Israelis that for this and future generations, if a person is ‘unclean’ or far from home, then they can still observe Yahweh’s ‘pass-over’. 11 They can start it on the evening of the 14th of the second month, and eat it as usual with flat bread and bitter herbs. 12 They must not break any of the lambs bones, must not leave any of it until the morning, and must observe it following all the normal instructions.[ref] 13 However, any person who isn’t ‘unclean’ or far away, but yet who didn’t celebrate the ‘pass-over’ that first month, must be driven out of the community and will have to bear their own sin.
14 If an outsider is living among you and celebrates the ‘pass-over’, they must also do it according to all the same instructions—there’s only one way to do it whether it’s you all, or a foreigner, or a native of the land.
15 When the sacred tent was dedicated, the cloud covered the inner room of the tent, and every evening it would look like fire above the residence, until morning came. 16 It remained like that continually—the cloud would cover it during the day, and then at night, it would appear like fire. 17 Whenever the cloud would be lifted up from the tent, then the Israelis would leave that place. Then wherever the cloud settled down, that’s where the Israelis would set up camp, 18 so in that way, the Israelis would leave a place whenever Yahweh told them, and would set up camp whenever he told them. As long as the cloud stayed above the residence, they would stay camped in that place. 19 Whenever the cloud remained above the residence for a long time, then the Israelis would follow Yahweh’s guidance and wouldn’t pack up camp. 20 Sometimes the cloud would only remain above the residence for a few days, in which case they’d leave where they’d just camped, and move on as Yahweh commanded. 21 If the cloud was lifted up the next morning, then they’d move on—in fact whether day or night if the cloud was lifted up, then they would move on. 22 Whether it was two days or a month or a year that the cloud stayed above the residence, then the Israeli camp would remain in that place, until eventually moving on when it was lifted up again. 23 In that way, when Yahweh ordered them to camp, they would, and when order to move on, they’d do that—thus they obeyed Yahweh’s instructions to Mosheh.
10:1 The silver trumpets
10 Then Yahweh told Mosheh (Moses), 2 “Make two hammered silver trumpets for yourself to use for assembling the community and for signalling when it’s time to leave the camp. 3 When both are sounded, the whole community is to assemble in front of you at the entrance to the sacred tent. 4 If just one is sounded, then it’s only the leaders and heads of clans who must assemble. 5 A single blast means that the camps on the eastern side should start moving out. 6 A double blast means that the camps on the southern side should start moving out. So the blasts will signal them to get going. 7 (To assemble the community as above, use long blows, not short blasts.) 8 The priests (Aharon’s descendants) must be the ones to blow the trumpets. That is a permanent regulation.
9 When you need to defend yourselves against an attacker, then you must sound an alarm with the trumpets, and you’ll all be noticed by Yahweh, and you’ll be saved from your enemies.
10 On festival days and at times of celebrations and at the beginning of each new month, then the trumpets will be blown as the burnt offerings and peace offerings are made as a memorial for you all towards your god. I am your god, Yahweh.
10:11 The Israelis leave Sinai
11 Then on the 20th of the second month in that second year (after leaving Egypt), the cloud was lifted up from above the sacred tent 12 and the Israelis started moving out from the Sinai wilderness as per the pre-arranged order. The cloud moved to the Paran wilderness. 13 That was the first time that they had moved as a result of Yahweh signalling Mosheh by means of the cloud.
14 Yehudah tribe with their banner was the first to leave under the leadership of Amminadav’s son Nahshon. 15 Tsuar’s son Netanel led the company from Yissakar tribe, 16 and Helon’s son Eliav led the company from Zevulun tribe.
17 Then the sacred tent was disassembled, and the men of Gershon and Merari set off, carrying the tent.
18 Reuven tribe with their banner was next to leave under the leadership of Shedeyur’s son Elitsur. 19 Tsurishaddai’s son Shelumiel led the company from Shimeon tribe. 20 Deuel’s son Elyasaf led the company from Gad tribe.
21 Then the sacred utensils were carried out by the Kohatite men, who then helped set up the sacred tent when they arrived.
22 Efrayim tribe with their banner was next to leave under the leadership of Ammihud’s son Elishama. 23 Pedahtsur’s son Gamaliel led the company from Menashsheh tribe. 24 Gideoni’s son Avidan led the company from Benyamin tribe.
25 Dan tribe with their banner was last to leave as the rear guard under the leadership of Ammishaddai’s son Ahiezer. 26 Okran’s son Pagiel led the company from Asher tribe. 27 Eynan’s son Ahira led the company from Naftali tribe. 28 That was the order of the departures of the companies of the Israeli tribes when they set off.
29 Then Mosheh told Hovav (son of the Midianite Reuel who was Mosheh’s father-in-law), “We’re heading towards the place that Yahweh said he’d give us. Come and join us, and we’ll look after you, because Yahweh has promised to look after Yisrael.”
30 “Thank you but no,” Hovav replied, “I’ll return to my land and to my relatives.”
31 “Please don’t leave us,” Mosheh insisted, “because you’re the one who knows about camping in the wilderness, and you could be our guide. 32 When you come with us, Yahweh will be blessing us so we’ll also bless you.”
33 Then they left Yahweh’s mountain and travelled for three days, with the box containing Yahweh’s agreement being carried at the front to find a resting place for them, 34 and Yahweh’s cloud was over them each day as they set out from their stop.
35 As the box started moving, Mosheh would say, “Yahweh, take action and then your enemies will scatter, and the ones hating you will flee away from your presence.”[ref] 36 Then at the end of the day when it came to rest, he would say, “Yahweh, return to the tens of thousands of Israelis.”
11 One day, the people were complaining about their situation and when Yahweh heard them, it made him angry so he sent a fire that burnt up the edges of their camp. 2 The people cried out to Mosheh for help, and he prayed to Yahweh, and the fire stopped, 3 and they named that place Taverah (which means ‘burning’) because Yahweh’s fire had burnt among them.
4 Howevever, there was a group of stirrers among the people that badly wanted to have meat and other foods to eat. That spread to all the Israelis who wept and asked, “Who’ll give us meat to eat? 5 We remember the fish that we ate in Egypt for free, as well as the cucumbers, melons, leeks, onions, and garlic, 6 but now our appetite has shrivelled up because we don’t see anything to eat except this ‘stuff’.”
7 (The ‘stuff’ they ate every day was a bit like coriander seed except kind of clear.[ref] 8 Each morning the people went around gathering it, then ground it with a stone mill or pounded it in a mortar, then they boiled it and made something like bread rolls with it. They tasted like fresh olive oil. 9 The ‘stuff’ actually descended on the camp during the night with the dew.)[ref]
10 Mosheh heard the people weeping in their tents (set up by tribe and clan). He thought it was wrong, and it made Yahweh very angry. 11 So Mosheh asked Yahweh, “Why have you caused me, your servant, to be in trouble like this? Don’t you approve of me?. Why has the burden of all this people group landed on me? 12 Was it me who conceived it? Did I carry it to the land promised to their ancestors, like I was a wet-nurse? 13 All these people come to me to ask me to give them meat to eat. Where would I get enough meat to feed all them? 14 I can’t bear the load of this entire people group by myself—it’s too heavy for me. 15 If that’s what you’re doing to me, please kill me now if I’ve found favour in your eyes. Then I wouldn’t have to suffer like this.”
16 Then Yahweh told Mosheh, “Bring me seventy of Yisrael’s elders who you know are good leaders, and take them to the sacred tent, and let them take their positions there with you. 17 I’ll come down and talk with you there, and I’ll take some of the spirit that’s on you and put it on them, and then they’ll carry the burden of the people along with you. Then you won’t have to carry it by yourself. 18 Also, tell the people that because they wept in my hearing about not having meat to eat like you all did in Egypt, they must purify themselves for tomorrow, because I’ll provide meat for you all to eat. 19 You won’t just have meat for a day or two, or for five, ten, or twenty days, 20 you have it for a whole month until it comes out your nostrils. Yes, it’ll make you all nauseous because you rejected Yahweh who’s among you, and you all wept in front of him, complaining, ‘Why did we ever leave Egypt?’ ”
21 Mosheh queried, “There’s 600,000 able to serve in the army plus women and children, yet you say that you’ll give them all enough meat to eat every day for month! 22 Even if we killed all the cattle and sheep, or caught all the fish in the sea, that wouldn’t be enough meat for all them.”
23 “Do you think that Yahweh’s powerless?” Yahweh replied. “Soon you’ll see whether or not my statement will come true.”
24 So Mosheh went out and passed on Yahweh’s message to the people. Then he gathered seventy men from the Israeli elders and stood them around the tent. 25 Then Yahweh came down in the cloud and spoke to Mosheh, and he took some of the spirit away from him and put it on those seventy elders. As the spirit rested on them, they prophesied (but they never did that again).
26 Two of the men who were listed (named Eldad and Meydad), had remained in the main camp (not going to the sacred tent), and the spirit had also rested on them and they prophesied in the camp. 27 A young man ran to Mosheh and told him that Eldad and Meydad were prophesying there in the camp.
28 Then Nun’s son Yehoshua (who had helped Mosheh since his youth) responded, “My master Mosheh, stop them from that.”
29 But Mosheh replied, “Are you being jealous on my behalf? I’d be happy if Yahweh would put his spirit on all the people and make them into prophets.” 30 Then Mosheh and the elders went back to their tents.
31 Then Yahweh sent a wind that blew quails from the ocean, and they dropped on the ground a day’s walk in every direction around the camp until they were piled a metre high. 32 So the people went out and collected the quail—each family getting at least the equivalent of ten large barrels full, and they spread the meat around the camp to sun dry. 33 Then when they started to cook and eat some of the fresh meat, Yahweh got very angry and struck the people with a terrible plague before they could even chew it. 34 So that place was named Kivrot-Hattaavah (which means ‘Graves of the cravers’), because that was where they buried the people who had craved meat. 35 From Kivrot-Hattaavah, the people moved on to Hatserot and stayed there.
12:1 Miryam’s punishment
12 One day, Miryam and Aharon spoke out against Mosheh because he’d taken an Ethiopian woman (Kushitess) as a wife, 2 and they challenged, “Did Yahweh really only speak through Mosheh? Doesn’t he also speak through us?” Yahweh heard what they said. 3 (Now Mosheh was actually a very humble man—more humble than anyone else alive.)
4 Then Yahweh suddenly told Mosheh, Aharon, and Miryam, “Go out, the three of you, to the sacred tent.” So the three of them went there. 5 and Yahweh descended in a pillar of cloud and stood at the tent opening and called Aharon and Miryam, and the two of them stepped forward, 6 and he said, “Listen to me. When there’s a prophet of Yahweh, I make myself known to him in a vision and speak to him in a dream, 7 but I don’t do that to my servant Mosheh. He’s the most faithful of all my people[ref] 8 and I speak to him directly—face-to-face, and not in parables, and he’s able to see my form. So why weren’t you afraid to speak against my servant Mosheh?”
9 So Yahweh was angry at Miryam and Aharon. Then he departed 10 and the cloud moved from the tent. Then wow, Miryam had leprousy–her skin had gone as white as snow. As Aharon turned to her, he saw, wow, she was leprous, 11 and he begged Mosheh, “Please, my master, please don’t make us suffer for our foolish disrespect and disobedience. 12 Don’t let her be like a still-born baby that’s already starting to decompose when its mother gives birth to it.
13 So Mosheh pleaded with Yahweh, “God, please, please heal her!”
14 “If her father had spit in her face, wouldn’t she stay inside in disgrace for seven days?” Yahweh replied. “So she must be put outside the camp for seven days, then after that, she can enter again.”[ref] 15 So Miryam was sent outside the camp for seven days, and the people didn’t move on until after she was allowed to return. 16 After that, the people left Hatserot and set up camp in the Paran wilderness.
13 Then Yahweh told Mosheh (Moses), 2 “Send some men in to explore Kanaan—the land that I’m giving to the Israelis. Send one man from each ancestral tribe—a leader within that tribe.” 3 Then at Yahweh’s command, Mosheh sent them off from the Paran wilderness. They were all Israeli leaders 4 and their names were:
16 Mosheh called (Nun’s son) Hoshea, ‘Yehoshua’ (Joshua). Those were the names of the men that Mosheh sent out to explore Kanaan.
17 So Mosheh sent them to explore Kanaan, telling them, “Go through the Negev and then up into the hill country. 18 Find out what the land’s like, and whether the people living there are militarily strong or weak, and if they’re many or few. 19 Find out whether the land is good or bad, what cities they live in, and how fortified they are. 20 Find out whether the soil is fertile or not, whether or not there’s trees there. Be courageous and bring back some of the produce from that land.” (He said that because it was the time of the year when grapes were starting to ripen.)
21 So the twelve men went and explored the region from the Tsin wilderness in the south, all the way up to Rehob at Levo-Hamat in the north. 22 They started in the Negev, and went as far as Hevron where some of Anak’s descendents lived: Ahiman, Sheshay, Talmai. Hevron had been built seven years before Tsoan in Egypt (Heb. Mitsrayim). 23 When they got to the Eshkol riverbed, they cut off a branch with a cluster of grapes, and carried it on a pole between two of them, along with some pomegranates and figs. 24 (That place was then called Eshkol, meaning ‘cluster’, because of the cluster of grapes they’d taken from there.)
The reports from the scouts
25 Forty days later, they returned from exploring that land 26 and went to Kadash in the Paran wilderness. There they reported back to Mosheh and Aharon and all the assembled people, and showed them the fruit from the land, 27 and told them, “We went to the land where you sent us, and it is indeed flowing with milk and honey, and this is its fruit. 28 However, the people living in that land are powerful, and the cities are very well fortified. Also, some of the Anak people group live there. 29 The Amalekite people live in the Negev, and the Hittites, Yebusites, and Amorites live in the hill country, and the Kanaanites live along the coast and along the Yordan river.”
30 Then Kalev (Caleb) raised an arm to quieten the people in front of Mosheh and stated, “We’ll certainly go in there and take it over, because we’re capable of going against them.”
31 But the men who’d gone in with him argued, “No,, we’re not able to battle against them because they’re stronger than us.” 32 Then they went on to bring out a bad report to the Israelis about the land that they’d explored, saying, “The land that we passed to explore is a land that devours those who live in it. In addition, all the people we saw in there were tall and powerful, 33 plus we saw the Nefilim (descendants of Anak), and we felt as small as grasshoppers compared to them, and that’s how they saw us as well.”[ref]
14:1 The people rebel
14 The assembled people cried loudly that entire night, 2 and then they started to protest against Mosheh and Aharon. They were all saying, “If only we’d died in Egypt or back there in this wilderness. 3 Why did Yahweh bring us to this place only to be slaughtered in battle with our wives and children being taken as plunder? Wouldn’t it be better for us to return to Egypt?” 4 So they said to each other, “Let’s choose a new leader to take us back to Egypt.”
5 Then Mosheh and Aharon fell to their knees with their faces bowed in front of all the assembled Israelis. 6 Then Nun’s son Yehoshua and Yefunneh’s son Kalev, two of those who’d explored that land, tore their clothes in grief 7 and spoke to all those Israelis gathered there, “The land that we passed throughout and explored is a very, very good place. 8 If Yahweh is pleased with us, then he’ll take us into it and give it to us—that land flowing with milk and honey. 9 However, you all mustn’t rebel against Yahweh, and you mustn’t be scared of the people in that area because they’ll be like bread for us. There’s nothing left to protect them as Yahweh is with us, so don’t be afraid.” 10 Then the mass of people talked about killing them by throwing rocks at them, but Yahweh’s brilliant light suddenly appeared to all the Israelis from the sacred tent.
11 Yahweh said to Mosheh, “How long will this people group spurn me for? How long will they refuse to believe in me for, despite all the miracles that I’ve done among them? 12 I’ll strike them with a plague and destroy them. I’m make you into a nation that’s greater and more powerful than them.”
13 But Mosheh disagreed with Yahweh, “Then Egypt will hear about how you used your power to bring these people out from among them, 14 and they’ll report to the inhabitants of Kanaan, because those inhabitants have heard that you, Yahweh, are right here in the middle of us Israeli people, and how your cloud rests on us, and how you lead us with that pillar of cloud that becomes a pillar of fire at night. 15 If you exterminate all the Israelis, those nations who’ve heard about your fame will say, 16 ‘That Yahweh couldn’t take those people into the land that he promised them, so he slaughtered them in the wilderness.’ 17 So may the power of my master be great, just as you’ve previously said, 18 ‘Yahweh is slow to anger and quick to show loyal commitment, forgiving disobedience and rebellion. Yet he doesn’t leave the guilty unpunished, bringing the consequences of the father’s disobedience onto the next three generations.’ 19 Please forgive this people for their disobedience, applying your incredible loyal commitment like how you did when you brought these people from Egypt all the way to here.”
20 “I’ve forgiven as per your request,” Yahweh replied, 21 “however, as surely as I live and as all the land is filled with Yahweh’s light, 22 and despite them all seeing my power and the miracles that I did both in Egypt and in the wilderness, they’ve now tested me many times and haven’t done what I told them, 23 so there’s no way that they’ll enter the land that I promised to their ancestors. All those who despised me won’t get to enter it. 24 However, my servant Kalev (Caleb) has a different spirit with him, and he wholeheartedly followed me, so I’ll take him into the land that he explored, and his descendants will inherit it.[ref] 25 The Amalekites and Kanaanites live in the valleys. Tomorrow, you all must turn and set off towards the wilderness via the route to the Red Sea.
26 Then Yahweh said to Mosheh and Aharon, 27 “How much longer do I have to put up with this evil gathering that grumble against me? I’ve heard the complaints that the Israelis are making against me. 28 Tell them this, ‘Yahweh declares that as I live, your own words that I heard are exactly what I’ll do to you all. 29 Indeed you’ll die there in the wilderness—all those men who were listed as being twenty years old and older that complained against me. 30 You all won’t enter that land that I would have used my power to settle you into. The only exceptions are Yefunneh’s son Kalev (Caleb) and Nun’s son Yehoshua (Joshua). 31 The children of you all that you said would be taken as plunder, I take them in and they’ll experience the land that you all have rejected, 32 but your bodies will remain in this wilderness. 33 Your sons will become shepherds in the wilderness for forty years, and they will suffer for your unfaithfulness until you yourselves all become corpses in the wilderness. 34 For each day that you explored the land, you’ll all bear your disobedience for one year, so forty days will be forty years of experiencing my displeasure. 35 I, Yahweh, have spoken that I’ll certainly do that to this evil community that joined together against me. They’ll meet their end and die there in the wilderness.’ ”
36 Now those ten men who Mosheh had sent in to explore the land, and who’d returned and the made the whole assembly grumble against him because of their evil report about the land, 37 they died of a plague in front of Yahweh after producing that evil report. 38 However, Yehoshua (Joshua—Nun’s son) and Kalev (Caleb—Yefunneh’s son) who had also explored that land, continue to live on.
39 So Mosheh passed on to the Israelis what Yahweh had said, and the people were extremely sad. 40 Early the next morning, they went up towards the hilltops, saying, “Look at us all here! Yes, we sinned yesterday, but today we’ll go up to the place that Yahweh said.”
41 “What’s that?” Mosheh responded. “Don’t go against Yahweh’s instructions because your plan won’t succeed. 42 Don’t continue onwards because Yahweh isn’t with you and for sure you’ll all be defeated by your enemies 43 because you’ll all be facing the Amalekites and the Kanaanites and you’ll die by the sword. Yes, you’ve turned away from following Yahweh so he won’t be with you all.”
44 Nevertheless, they dared to continue up to the tops of the hills, but neither Mosheh nor the box containing the agreement with Yahweh, left the camp. 45 Then the Amalekites and Kanaanites that lived in that part of the hill country attacked them and killed them as far down as Hormah.
15 Then Yahweh told Mosheh (Moses), 2 “Tell the Israelis that when they enter the region that I’ll give them to live in, they must do this: 3 When you all make a gift to Yahweh—a burnt offering or a sacrifice, to fulfill a vow, or as a freewill offering, or at your appointed times, to make a scent of pleasing for Yahweh from the cattle or from the flock—4 then the donor must present their offering to Yahweh, along with a grain offering of a kilogram of fine flour mixed with 0.9 litres of olive oil. 5 Also about a quarter of a litre of wine for the drink offering must be offered with the burnt offering and/or with each male lamb. 6 For a ram, there must also be a grain offering of two kilograms of fine flour mixed with mixed with 1.2 litres of oil 7 plus 1.2 litres of wine, all to be presented as a pleasing aroma to Yahweh. 8 When you offer a young bull as a burnt offering or as a sacrifice such as fulfilling a vow or as a peace offering, 9 the donor must present a grain offering of 3.5kg of fine flour mixed with two litres of oil, 10 plus a drink offering of two litres of wine, all to be presented as a pleasing aroma to Yahweh.
11 That’s what must be done for each bull or ram or lamb or young goat. 12 Whatever number of animals that you offer, there must be the appropriate grain and wine offerings. 13 Every native-born Israeli must do that when presenting a gift, all to be presented as a pleasing aroma to Yahweh.
14 If a foreigner is staying with you all or living among you for multiple generations, and they make an offering to Yahweh with a pleasing aroma, then they must follow the same instructions as all of you. 15 Yes, the same regulations apply to both you and the foreigners living among you all. That will always apply—foreigners in front of Yahweh must do the same as all of you. 16 One set of instructions and regulations for both you and the foreigner that lives among you all.
17 Then Yahweh told Mosheh, 18 “Tell the Israelis that when you get to the land that I’m taking you to, 19 and you all settle there and start eating food that you’ve grown there, you all must dedicate a special contribution to Yahweh. 20 You must present the first portion of your dough and hold it up just like a presentation from the threshing floor. 21 You all must do that each year with your first dough, even through future generations.
22 “However, if you do something wrong and don’t follow all these instructions that Yahweh told Mosheh, 23 i.e., don’t follow everything that Yahweh has commanded through Mosheh from when the commands were given right through to future generations, 24 then assuming that it was an accident, the community must offer a young bull for a burnt offering to make a pleasing aroma for Yahweh, along with its grain offering and drink offering as per the instructions, plus a male goat as a sin offering. 25 That way the priest will make atonement for the Israeli community and they’ll be forgiven because it was a mistake and they’d brought their gift as an offering to Yahweh plus their sin offering because of their mistake. 26 The Israeli community will be forgiven along with any foreigner living among them because it accidentally affected the entire community.
27 “Now if a single person disobeys by mistake, then that person must present a one-year-old female goat as a sin offering, 28 and the priest will make atonement for that person. In that way, the one making a mistake in front of Yahweh will be forgiven. 29 Both native-born Israelis and foreigners living among them must all follow the same instructions after making a mistake. 30 However, any person who disobeys defiantly, whether native-born or foreigner, they are slandering Yahweh and that person must be driven out of the community 31 because they’ve despised Yahweh’s message and disobeyed his instructions. That person must be completely cut off and their guilt remains on them.
15:32 Violating the rest day
32 One day when the Israelis were in the wilderness, they noticed a man gathering firewood on the rest day, 33 and those who caught him took him to Mosheh and Aharon and the rest of the community. 34 They put him into custody, because it hadn’t been decided what to do with him, 35 and Yahweh told Mosheh, “That man must definitely be put to death—the community must do it outside the camp by throwing rocks at him.” 36 So the community took him outside the camp, and they executed him by throwing rocks at him just as Yahweh had commanded Mosheh.
15:37 Tassels on clothes
37 Then Yahweh told Mosheh, 38 “Tell the Israelis that they must make tassels on the corners of their outer robes. Each tassel must have a blue cord, and they must do this for all future generations. 39 Then when you see a tassel, it’ll remind you of Yahweh’s instructions, and so you’ll follow them rather than your own desires and lusts that lead you all into unfaithfulness. 40 Instead, you’ll remember and follow my instrunctions, and stay pure for your god. 41 I am your god Yahweh—the one who brought you all out of Egypt (Heb. Mitsrayim) to be your god. I am Yahweh your god.”
16:1 Korah’s rebellion
16 Now Korah (son of Yitshar, son of Kehat, son of Levi) along with Datah and Aviram (sons of Eliav) and On (son of Pelet)[ref] 2 rebelled against Mosheh along with 250 respected, Israeli community leaders. 3 They got together and challenged Mosheh and Aharon, “You think you’re great but the entire community is sacred and has Yahweh among us, so why do you consider yourselves more important than Yahweh’s community?”
4 When Mosheh heard that, he fell to his knees with his face to the ground 5 and responded to Korah and his supporters, “Tomorrow morning Yahweh will show who’s sacred and who belongs to him. Yahweh will present his chosen leader. make known who is to him and the holy one, and he will present to him, and whom he chooses he will present to him. 6 So Korah and supporters, bring incense burners 7 and put burning coals and incense in them, and bring them to Yahweh’s presence tomorrow. Then the man that Yahweh chooses will be the sacred one. It’s you Levites who think you’re great.”
8 Then Mosheh told Korah, “You Levites, please listen. 9 Isn’t it enough for you all that Yisrael’s god separated you from the rest of the Israeli community to present you to him to serve in Yahweh’s residence and to stand in front of the gatherings to minister to them? 10 Yahweh has presented you and your brothers, the other Levites to approach him. Are you all wanting the priesthood now also? 11 So it’s Yahweh that you and your group are opposing, not really Aharon that you’re all grumbling about.”
12 Then Mosheh summoned Eliav’s sons Datan and Aviram but they refused, “We won’t come. 13 Isn’t it enough that you brought us out of a land flowing with milk and honey, to kill us here in the wilderness, without also making yourself the ruler over us? 14 What’s more, you didn’t bring us into a land flowing with milk and honey or give us an inheritance of land and vineyards. Will you gouge out the eyes of those Kanaanites so that we can defeat them? No, we won’t come.”
15 That made Mosheh very angry and he told Yahweh, “Don’t accept their grain offering. I’ve never taken even one donkey from them or done anything bad to any of them.”
16 Then Mosheh told Korah, “You and all your group, must appear in front of Yahweh tomorrow, as will Aharon. 17 Each man must bring his pan with incense burning in it and present it to Yahweh—all 250 of you as well as Aharon. 18 So the next day, they all brought their pans with burning coals and incense in them, and they stood at the entrance of the sacred tent, as did Mosheh and Aharon. 19 plus Korah had also assembled the entire community to oppose Mosheh and Aharon at the entrance to the sacred tent. Then Yahweh’s brilliance appeared to all the community 20 and Yahweh warned Mosheh and Aharon, 21 “Get away from all those people, then I can destroy them in an instant.”
22 However, Mosheh and Aharon fell to their knees with their faces to the ground and interceded, “God, you are the god who gives life to everything. Will you be angry at the entire community because of the sin of one man?” 23 So Yahweh told Mosheh, 24 “Tell the people to keep back from the homes of Korah, Datan, and Aviram.”
25 Then Mosheh walked to the homes of Datan and Aviram, and the Israeli elders followed behind him, 26 and he told the people, “Please keep back from the tents of these wicked men, and don’t touch anything of theirs, in case you get caught up in their disobedience.” 27 So the rest of the Israelis kept back from the residences of Korah, Datan, and Aviram. Meanwhile, Datan and Aviram had come out of their tents, and were standing at the entrances with their wives and children.
35 ◙
1:16 OSHB variant note: קריאי: (x-qere) ’קְרוּאֵ֣י’: lemma_7121 morph_HVqsmpc id_04GK3 קְרוּאֵ֣י
3:30 OSHB note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.
3:39 OSHB note: Puncta extraordinaria a ◌ׄ is used to mark such marks in the text when they are above the line and a ◌ׅ when they are below the line.
7:4 OSHB note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.
7:32 OSHB note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.
7:40 OSHB note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.
7:55 OSHB note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.
7:59 OSHB note: We read punctuation in L differently from BHS.
7:68 OSHB note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.
9:3 OSHB note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.
9:10 OSHB note: Puncta extraordinaria a ◌ׄ is used to mark such marks in the text when they are above the line and a ◌ׅ when they are below the line.
9:21 OSHB note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.
9:21 OSHB note: We read punctuation in L differently from BHS.
10:9 OSHB note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.
10:25 OSHB note: We read punctuation in L differently from BHS.
10:34 OSHB note: Inverted nun in the text.
10:36 OSHB note: Inverted nun in the text.
12:3 OSHB variant note: ענו: (x-qere) ’עָנָ֣יו’: lemma_6035 morph_HAamsa id_04HkZ עָנָ֣יו
12:9 OSHB note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.
14:36 OSHB variant note: ו/ילונו: (x-qere) ’וַ/יַּלִּ֤ינוּ’: lemma_c/3885 b morph_HC/Vhw3mp id_04DkJ וַ/יַּלִּ֤ינוּ
16:11 OSHB variant note: תלונו: (x-qere) ’תַלִּ֖ינוּ’: lemma_3885 b n_0.0 morph_HVhi2mp id_04h7f תַלִּ֖ינוּ
16:21 OSHB note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.
16:27 OSHB note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.
17:1 Note: KJB: Num.16.36
17:2 Note: KJB: Num.16.37
17:3 Note: KJB: Num.16.38
17:4 Note: KJB: Num.16.39
17:5 Note: KJB: Num.16.40
17:6 Note: KJB: Num.16.41
17:7 Note: KJB: Num.16.42
17:8 Note: KJB: Num.16.43
17:9 Note: KJB: Num.16.44
17:10 Note: KJB: Num.16.45
17:11 Note: KJB: Num.16.46
17:12 Note: KJB: Num.16.47
17:12 OSHB note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.
17:13 Note: KJB: Num.16.48
17:14 Note: KJB: Num.16.49
17:15 Note: KJB: Num.16.50
17:16 Note: KJB: Num.17.1
17:17 Note: KJB: Num.17.2
17:18 Note: KJB: Num.17.3
17:19 Note: KJB: Num.17.4
17:20 Note: KJB: Num.17.5
17:21 Note: KJB: Num.17.6
17:22 Note: KJB: Num.17.7
17:23 Note: KJB: Num.17.8
17:24 Note: KJB: Num.17.9
17:25 Note: KJB: Num.17.10
17:26 Note: KJB: Num.17.11
17:27 Note: KJB: Num.17.12
17:28 Note: KJB: Num.17.13
18:8 OSHB note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.
19:21 OSHB note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.
20:8 OSHB note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.
20:19 OSHB note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.
21:13 OSHB note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.
21:30 OSHB note: Puncta extraordinaria a ◌ׄ is used to mark such marks in the text when they are above the line and a ◌ׅ when they are below the line.
21:32 OSHB variant note: ו/יירש: (x-qere) ’וַ/יּ֖וֹרֶשׁ’: lemma_c/3423 n_0.0 morph_HC/Vhw3ms id_044RU וַ/יּ֖וֹרֶשׁ
23:13 OSHB variant note: לך: (x-qere) ’לְכָ/ה’: lemma_1980 morph_HVqv2ms/Sh id_04TcW לְכָ/ה
25:2 OSHB note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.
25:19 Note: KJB: Num.26.1
25:19 OSHB note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.
26:7 OSHB note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.
26:9 OSHB variant note: קרואי: (x-qere) ’קְרִיאֵ֣י’: lemma_7148 morph_HAampc id_04aXz קְרִיאֵ֣י
27:5 OSHB note: Large letter(s). Shown as large letters without a superscript note number.
27:9 OSHB note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.
29:15 OSHB note: Puncta extraordinaria a ◌ׄ is used to mark such marks in the text when they are above the line and a ◌ׅ when they are below the line.
30:1 Note: KJB: Num.29.40
30:2 Note: KJB: Num.30.1
30:3 Note: KJB: Num.30.2
30:4 Note: KJB: Num.30.3
30:5 Note: KJB: Num.30.4
30:6 Note: KJB: Num.30.5
30:7 Note: KJB: Num.30.6
30:8 Note: KJB: Num.30.7
30:9 Note: KJB: Num.30.8
30:10 Note: KJB: Num.30.9
30:11 Note: KJB: Num.30.10
30:12 Note: KJB: Num.30.11
30:13 Note: KJB: Num.30.12
30:14 Note: KJB: Num.30.13
30:15 Note: KJB: Num.30.14
30:16 Note: KJB: Num.30.15
30:17 Note: KJB: Num.30.16
32:7 OSHB variant note: תנואו/ן: (x-qere) ’תְנִיא֔וּ/ן’: lemma_5106 n_1.1 morph_HVhi2mp/Sn id_046rm תְנִיא֔וּ/ן
32:30 OSHB note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.
34:4 OSHB variant note: ו/היה: (x-qere) ’וְ/הָיוּ֙’: lemma_c/1961 n_1.1.0 morph_HC/Vqq3cp id_04t1e וְ/הָיוּ֙
18:21 The part for of Levites
15 ◙
16 Yahweh met with Bileam and gave him a message and told him, “Go back to Balak, and give him that message.” 17 So he returned to him where he was standing with the leaders from Moab beside the altar, and Balak asked him, “What did Yahweh say?”
18 Then Bileam gave his speech,
“Look here, Balak, and listen.
≈ Pay attention to me, son of Tsipor.
19 God doesn’t lie because he’s not a human being,
≈ and he’s not a mortal who might change his mind.
Whatever he’s said, he’ll do it.
≈ Anything he promised, he’ll make it happen.
20 Listen, I’ve received a command to bless.
≈ Yes, he’s decided to bless and I can’t reverse it.
21 ◙
…
…
…
22 ◙
…
23 ◙
…
…
…
24 ◙
…
…
…
25 ◙
26 ◙
26:15 The descendants of Gad
26:42 The descendants of Dan
26:44 The descendants of Asir
13 ◙
8:1-4: Exo 25:31-40; 37:17-24.
20:28: Exo 29:29; Num 33:38; Deu 10:6.
22:5: Num 31:8; 2Pe 2:15-16; Jude 11.
26:52-56: Num 34:13; Josh 14:1-2.
27:12-14: Deu 3:23-27; 32:48-52.
27:17: 1Ki 22:17; Eze 34:5; Mat 9:36; Mrk 6:34.
27:21: Exo 28:30; 1Sam 14:41; 28:6.
28:16: Exo 12:1-13; Deu 16:1-2.
28:17-25: Exo 12:14-20; 23:15; 34:18; Deu 16:3-8.
28:26-31: Exo 23:16; 34:22; Deu 16:9-12.
29:12-38: Lev 23:34; Deu 16:13-15.
33:38: Num 20:22-28; Deu 10:6; 32:50.