Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBNETTCNTT4TLEBRVWBSKJBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

OETBy Document By Section By ChapterDetails

OET GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

GENIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

OET by section GEN 28:10

GEN 28:10–28:22 ©

Yacob’s vision at Beyt-el

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

Readers’ Version

Literal Version 

28:10 Yacob’s vision at Beyt-el

10Meanwhile, Yacob had left Beersheba and was enroute to Haran. 11One night after he’d stopped when the sun had gone down, he laid down in that place and used one of the stones there to put under his head for a pillow. 12While he was sleeping, he had a dream, and wow, a stairway was set up on the earth and its top reached to the heavens, and look, God’s messengers were ascending and descending on it.[ref] 13And look, Yahweh was standing above it and he said, “I am Yahweh, the God of Abraham your grandfather and the God of Yitshak. I will give the land that you are lying on to you and to your descendants[ref] 14and they will be as numerous as dust particles, and you’ll all spread out to the west and to the east and to the north and to the south. And all the families of the earth will be blessed through you and your offspring.[ref] 15So listen, I’m with you and I’ll watch over you everywhere you go. I’ll bring you back to this land because I won’t leave you until I’ve done what I told you.”

16Then Yacob woke up and said to himself, “Yahweh is certainly here in this place, but I didn’t realise it.” 17So he was afraid and said to himself, “This place is spine-chilling—it’s nothing other than God’s house, and it’s heaven’s gateway.”

18Then in the morning Yacob got up early, and he took the stone that he’d put under his head and stood it up longways as a pillar, and he poured oil over the top of it. 19He named that place ‘Beyt-el’ (which means ‘God’s house’), even though that town had been named Luz before then. 20Then Yacob made a promise to God, saying, “If God will be with me and watch over me on this road that I’m walking on, and give me bread to eat and clothes to wear, 21and if I’m able to return safely to my father’s home, then I’ll make Yahweh my God, 22and this stone that I’ve stood up as a pillar will be God’s house, and I’ll give you a tenth of everything that you give to me.”


10and_he/it_went_out Yaˊaqov/(Jacob) from wwww and_he/it_went Ḩārān_toward.
11And_came in/on/at/with_place and_spent_the_night there DOM it_had_gone the_sun and_he/it_took of_stones the_place and_he/it_assigned under_head_his and_lay_down in/on/at/with_place (the)_that.
12And_dreamed and_see/lo/see a_stairway [was]_placed towards_land and_his/its_head/top [was]_reaching the_heaven_to and_see/lo/see the_angels of_god [were]_going_up and_descending in/on/over_him/it.
13And_see/lo/see Yahweh [was]_standing on/upon/above_him/it and_said I [am]_Yahweh the_god of_ʼAvərāhām I_will_show_you(ms) and_god of_Yiʦəḩāq/(Isaac) the_earth/land which you [are]_lying on/upon_it(f) to/for_yourself(m) give_it and_to_descendants_your.
14And_it_was your(ms)_seed/fruit like_dust the_earth/land and_spread_out west_to and_east_to and_north_to and_south_to and_blessed in_you(ms) all the_clans the_soil and_in/on/at/with_offspring_your.
15And_see/lo/see I with_you and_keep_you in/on/at/with_any_of where you_will_go and_bring_back_you to the_soil the_this DOM not leave_you until that (if) I_have_done DOM [that]_which I_have_spoken to/for_you(fs).
16And_awoke Yaˊaqov/(Jacob) from_sleep_his and_he/it_said truly (there) Yahweh in/on/at/with_place the_this and_I not I_realized.
17And_afraid and_said how awesome the_place the_this [is]_not this DOM (if) the_house of_god and_this [is]_the_gate the_heavens.
18And_rose_early Yaˊaqov/(Jacob) in/on/at/with_morning and_he/it_took DOM the_stone which he_had_put under_head_his and_he/it_assigned DOM_her/it a_pillar and_poured oil on top_it.
19And_he/it_called DOM the_name the_place (the)_that house_of wwww and_however [was]_Luz the_name the_city at_the_first.
20And_made Yaˊaqov/(Jacob) a_vow to_say if he_will_be god with_me and_keep_me in/on/at/with_journey the_this which I [am]_going and_he/it_gave to_me food to_eat and_clothing to_wear.
21And_return in/on/at/with_peace to the_house father’s_my and_it_was Yahweh to_me as_god.
22And_the_stone the_this which I_have_set_up a_pillar it_will_be the_house of_god and_all/each/any/every that you_will_give to_me fully_(tithe) I_will_give_him to/for_you(fs).

GEN 28:10–28:22 ©

GENIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50