Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBNETTCNTT4TLEBRVWBSKJBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

OETBy Document By Section By ChapterDetails

OET GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

MATIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

OET by section MAT 27:45

MAT 27:45–27:56 ©

Yeshua calls out and then dies

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

Readers’ Version

Literal Version 

27:45 Yeshua calls out and then dies

(Mark 15:33-41, Luke 23:44-49, Jn 19:28-30)

45Around noon, the whole country became dark for three hours 46[ref]and then around 3pm, Yeshua shouted with a loud voice, “My God, my God, why have you abandoned me?”

47Some of the people standing there heard him and thought that he was calling Eliyah[fn] 48[ref]One of them ran and got a sponge and dipped it in wine vinegar, and then wrapped it around a reed and held it up to his mouth to drink from.

49But the others were saying, “Just leave him and we’ll see whether Eliyah comes to save him.”

50Then Yeshua made a loud cry and sent his spirit away.

51[ref]Then, wow, the curtain inside the temple was torn apart from the top to the bottom, and there was an earthquake and splitting of rocks. 52Some tombs came open and many bodies of godly people came alive again 53and leaving the tombs after his resurrection, they went into God’s city where many people saw them.

54The Roman officer and his soldiers who were guarding Yeshua were very frightened when they felt the earthquake and saw what happened, and said, “This man really was a son of God!”

55[ref]There were many women watching all this from a distance—they were those who from Galilee who had followed Yeshua and looked after him, 56including Maria from Magdala, Maria the mother of Yacob and Yosef, and Zebedee’s wife—the mother of Yacob and Yohan.


27:47 The original words for ‘My God’ sound a bit similar to the word for ‘Eliyah’.


45And from the_sixth hour, darkness became over all the land until the_ ninth _hour.
46And about the ninth hour, the Yaʸsous shouted with_a_ loud _voice saying:
Eloi, Eloi, lema sabachthani?
This is:
god of_me, god of_me, because/for_ why _reason you_abandoned me?
47And some of_the ones having_stood there having_heard were_saying, that This man is_calling Aʸlias/(ʼĒliyyāh).
48And immediately one of them having_run and having_taken a_sponge, and having_filled it with_wine_vinegar and having_put_around it around_a_reed, was_giving_ him _to_drink.
49But the rest were_saying:
Leave it, we_may_see whether Aʸlias is_coming, going_to_save him.
50And the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) again having_cried_out with_a_ loud _voice, sent_away his spirit.
51And see, the curtain of_the temple was_torn into two from top to bottom, and the earth was_shaken and the rocks were_divided, 52and the tombs were_opened_up and many bodies of_the holy ones having_been_fallen_asleep was_raised, 53and having_come_out out_of the tombs after the resurrection of_him, they_came_in into the holy city and were_manifested to_many.
54And the centurion and the ones with him guarding the Yaʸsous, having_seen the earthquake and the things having_become, were_ exceedingly _afraid saying:
Truly this one was son of_god.
55And there were many women observing from afar, who followed the after_Yaʸsous from the Galilaia/(Gālīl) serving unto_him, 56among whom was Maria/(Mirəyām) the from_Magdala, and Maria the mother of_ the _Yakōbos/(Yaˊaqov) and of_Yōsaʸs/(Yōşēf?
), and the mother of_the sons of_Zebedaios.

MAT 27:45–27:56 ©

MATIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28