Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBNETTCNTT4TLEBRVWBSKJBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

OETBy Document By Section By ChapterDetails

OET GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

RUTHIntroC1C2C3C4

OET by section RUTH 3:1

RUTH 3:1–3:18 ©

Ruth requests Boaz to assume his responsibilities

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

Readers’ Version

Literal Version 

3:1 Ruth requests Boaz to assume his responsibilities

3One day Ruth’s mother-in-law Naomi said to her, “My daughter, I think I need to be finding a secure living situation for you? 2Now, Boaz whose servant girls you’ve been working with, he’s a relative of ours. In fact, he’ll be on the threshing floor winnowing barley tonight. 3So wash yourself and put on some perfume. Wear your cloak and go out to the threshing floor, but don’t let him know you’re there until he’s finished eating and drinking. 4Then when he lies down to sleep, pay attention to where he lies down. Once he’s asleep, go and lift the blanket near his feet and lie down. Then he’ll tell you what to do next.”

5“I’ll do everything you say,” Ruth answered, 6then she went out to the threshing floor and did everything her mother-in-law had instructed.

7When Boaz had finished eating and drinking and was feeling cheery, he went off to lie down at the end of the pile of grain. Then Ruth quietly followed him, and uncovered his feet and lay down there. 8But Boaz was startled in the middle of the night, and when he turned over he was stunned to find a woman lying at his feet. 9“Who are you?” he asked.

“I’m your servant Ruth,” she replied, “Spread your cloak over me[fn] because you have a responsibility as our close relative.”

10“My dear girl, may Yahweh bless you.” Boaz replied, “You have shown more kindness now that before,[fn] because you haven’t chased after the young men, whether rich or poor. 11So now dear girl, don’t be afraid. I’ll do what you’ve asked for, because the whole town knows that you’re an honourable woman. 12It is true that I have a responsibility towards your family,[ref] but there’s another man who’s more closely related to you all than me. 13Stay here for the rest of the night, and then in the morning, if he’ll accept then he can marry you. But if he’s not willing to take care of you, then as Yahweh lives, I’ll do it myself. Now lie down here until morning.”

14So Ruth lay there near his feet until morning, but she got up before it was light enough to be recognised as Boaz had said, “It’s best if no one knows that a woman visited the threshing floor.” 15Then Boaz said, “Bring your cloak here and hold it out.” So she held it while he poured a generous amount of barley into it, and lifted it onto her shoulder. Then he went off into the town. 16When Ruth got home, her mother-in-law asked her, “My daughter, how did everything go?”

So Ruth told her everything that Boaz had said and done for her 17and she also said, “He gave me all this barley because he told me that he didn’t want me to return to my mother-in-law empty-handed.”

18Ok my daughter,” Naomi responded. “Wait now until we see what happens, because that man won’t rest today until the matter gets settled.”


3:9 This was the cultural way for Ruth to request Boaz to take her as his wife.

3:10 Probably referring to Ruth’s faithfulness to her mother-in-law.


3And_she/it_said to/for_her/it Nāˊomī mother-in-law_her daughter_my not will_I_seek to/for_you(fs) a_resting_place that it_will_go_well to/for_you(fs).
2And_now not [is]_Boˊaz kinsman_our whom you_were with young_women_whose there he [will_be]_winnowing DOM the_threshing_floor the_barley the_night.
3And_wash and_anoint and_put_on clothes_your[fn] on_you and_go_down[fn] the_threshing_floor do_not make_yourself_known to_the_man until finished_he to_eating and_to_drinking.
4And_let_it_be in/on/at/with_lies_down_he and_notice DOM the_place where he_will_lie_down there and_go and_uncover feet_his and[fn] and_he he_will_tell to/for_you(fs) DOM [that]_which do.
[fn] 5and_she/it_said to_her/it all that you_are_saying[fn] I_will_do.
6And_went_down the_threshing_floor and_did just_as_all that instructed_her mother-in-law_her.
7And_eaten Boˊaz and_drunk and_merry his/its_heart and_went to_lie_down in/on/at/with_end the_heap_of_grain and_came in/on/at/with_quietly and_uncovered feet_his and_lay_down.
8And_he/it_was in/on/at/with_middle the_night and_startled the_man and_turned_over and_see/lo/see a_woman [was]_lying_down feet_his.
9And_he/it_said who [are]_you[fn] and_she/it_said I [am]_Rūt your(ms)_female_slave and_spread cloak_your over servant_your DOM [are]_a_kinsman-redeemer you.
10And_he/it_said [be]_blessed you to/for_YHWH daughter_my you_have_made_good kindness_your the_last more_than the_first to_not to_go after the_young_men whether poor and_if rich.
11And_now daughter_my do_not fear all that you_are_saying I_will_do for_you DOM [is]_knowing all the_gate people_my DOM_that [are]_a_woman of_ability you.
12And_now DOM truly DOM wwww[fn] [am]_a_kinsman-redeemer I and_also there_[is] a_kinsman-redeemer near than_I.
13Stay the_night and_it_was in/on/at/with_morning if redeem_you good let_him_redeem and_if not he_will_be_willing to_redeem_you and_redeem_you I [by]_the_life of_Yahweh lie_down until the_morning.
14And_lay feet_his[fn][fn][fn][fn][fn] until the_morning and_she/it_arose in/on/at/with_before[fn] he_recognized anyone DOM his/its_neighbour and_he/it_said not let_it_be_known DOM_that she_came the_woman the_threshing_floor.
15And_he/it_said give the_cloak which on_you and_hold_out in/on/at/with_it and_held in/on/at/with_it and_measured_out six barley(s) and_put on/upon_it(f) and_went_into the_city.
16And_came to mother-in-law_her and_she/it_said who [are]_you daughter_my and_told to/for_her/it DOM all that he_had_done to/for_her/it the_man.
17And_she/it_said the_six the_barley the_these he_gave to_me DOM he_said[fn] do_not go empty to mother-in-law_your.
18And_she/it_said sit_down daughter_my until that find_out how will_it_fall_out a_matter DOM not he_will_be_at_peace the_man DOM (if) he_has_finished the_matter the_day.

3:3 Variant note: שמלת/ך: (x-qere) ’שִׂמְלֹתַ֛יִ/ךְ’: lemma_8071 n_1.0.0 morph_HNcfpc/Sp2fs id_08i9m שִׂמְלֹתַ֛יִ/ךְ

3:3 Variant note: ו/ירדתי: (x-qere) ’וְ/יָרַ֣דְתְּ’: lemma_c/3381 morph_HC/Vqq2fs id_08XPV וְ/יָרַ֣דְתְּ

3:4 Variant note: ו/שכבתי: (x-qere) ’וְ/שָׁכָ֑בְתְּ’: lemma_c/7901 n_1 morph_HC/Vqq2fs id_08fE2 וְ/שָׁכָ֑בְתְּ

3:4 Note: We read one or more vowels in L differently from BHQ.

3:5 Variant note: (x-qere) ’אֵלַ֖/י’: lemma_413 n_0.0 morph_HR/Sp1cs id_08k23 אֵלַ֖/י

3:9 Note: We agree with both BHS 1997 and BHQ on an unexpected reading.

3:12 Variant note: אם: (x-qere)

3:14 Variant note: מרגלת/ו: (x-qere) ’מַרְגְּלוֹתָי/וֹ֙’: lemma_4772 n_1.2.0 morph_HNcfpc/Sp3ms id_08EAT מַרְגְּלוֹתָי/וֹ֙

3:14 Note: Marks a place where we agree with BHQ against BHS in reading L.

3:14 Note: We read one or more consonants in L differently from BHS.

3:14 Note: Marks an anomalous form.

3:14 Note: We read one or more vowels in L differently from BHS.

3:14 Variant note: ב/טרום: (x-qere) ’בְּ/טֶ֛רֶם’: lemma_b/2962 n_1.0.0 morph_HR/D id_08vSy בְּ/טֶ֛רֶם

3:17 Variant note: (x-qere) ’אֵלַ֔/י’: lemma_413 n_0.1 morph_HR/Sp1cs id_086C3 אֵלַ֔/י

RUTH 3:1–3:18 ©

RUTHIntroC1C2C3C4