Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #65958

εἰσεληλύθατεYhn (Jhn) 4

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form εἰσεληλύθατε (V-IEA2..P) in the Greek originals

The word form ‘εἰσεληλύθατε’ (V-IEA2..P) is always and only glossed as ‘have come_in’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘eiserχomai’ have 30 different glosses: ‘are coming_in’, ‘going_to_be coming_in’, ‘have come_in’, ‘having come_in’, ‘is coming_in’, ‘let come_in’, ‘may come_in’, ‘to come_in’, ‘will_be coming_in’, ‘I will_be coming_in’, ‘I came_in’, ‘he may come_in’, ‘he came_in’, ‘on coming_in’, ‘she came_in’, ‘them let_be coming_in’, ‘they may come_in’, ‘they will_be coming_in’, ‘they came_in’, ‘we are coming_in’, ‘we may come_in’, ‘we came_in’, ‘you may come_in’, ‘you came_in’, ‘you_all may come_in’, ‘you_all may_be coming_in’, ‘you_all came_in’, ‘came_in’, ‘come_in’, ‘coming_in’.

Greek words (107) other than εἰσεληλύθατε (V-IEA2..P) with a gloss related to ‘come_in’

Have 38 other words with 1 lemma altogether (eiserχomai)

YHN 3:4εἰσελθεῖν (eiselthein) V-NAA.... ‘mother of him secondly to come_in and to_be born’ SR GNT Yhn 3:4 word 24

YHN 3:5εἰσελθεῖν (eiselthein) V-NAA.... ‘of spirit not he is able to come_in into the kingdom’ SR GNT Yhn 3:5 word 20

YHN 10:9εἰσέλθῃ (eiselthaʸ) V-SAA3..S ‘me if anyone may come_in he will_be_being saved and will_be coming_in’ SR GNT Yhn 10:9 word 11

MARK 1:21εἰσελθὼν (eiselthōn) V-PAA.NMS ‘immediately on the days_of_rest having come_in into the synagogue’ SR GNT Mark 1:21 word 13

MARK 1:45εἰσελθεῖν (eiselthein) V-NAA.... ‘openly into the city to come_in but outside in’ SR GNT Mark 1:45 word 20

MARK 2:1εἰσελθὼν (eiselthōn) V-PAA.NMS ‘and having come_in again into Kafarnaʼoum’ SR GNT Mark 2:1 word 5

MARK 3:27εἰσελθὼν (eiselthōn) V-PAA.NMS ‘house of the strong man having come_in the goods of him’ SR GNT Mark 3:27 word 17

MARK 5:12εἰσέλθωμεν (eiselthōmen) V-SAA1..P ‘in_order_that into them we may come_in’ SR GNT Mark 5:12 word 23

MARK 5:39εἰσελθὼν (eiselthōn) V-PAA.NMS ‘and having come_in he is saying to them why’ SR GNT Mark 5:39 word 2

MARK 6:10εἰσέλθητε (eiselthaʸte) V-SAA2..P ‘he was saying to them wherever you_all may come_in into a house there’ SR GNT Mark 6:10 word 9

MARK 6:22εἰσελθούσης (eiselthousaʸs) V-PAA.GFS ‘and having come_in the daughter for him’ SR GNT Mark 6:22 word 3

MARK 6:25εἰσελθοῦσα (eiselthousa) V-PAA.NFS ‘and having come_in immediately with earnestness’ SR GNT Mark 6:25 word 3

MARK 7:24εἰσελθὼν (eiselthōn) V-PAA.NMS ‘and Sidōn/(Tsīdōn) and having come_in into the house no_one’ SR GNT Mark 7:24 word 15

MARK 8:26εἰσέλθῃς (eiselthaʸs) V-SAA2..S ‘into the village you may come_in’ SR GNT Mark 8:26 word 26

MARK 9:25εἰσέλθῃς (eiselthaʸs) V-SAA2..S ‘him and no_longer you may come_in into him’ SR GNT Mark 9:25 word 38

MARK 9:28εἰσελθόντος (eiselthontos) V-PAA.GMS ‘and having come_in him into a house’ SR GNT Mark 9:28 word 4

MARK 9:43εἰσελθεῖν (eiselthein) V-NAA.... ‘it is for you maimed to come_in into life than’ SR GNT Mark 9:43 word 16

MARK 9:45εἰσελθεῖν (eiselthein) V-NAA.... ‘better it is for you to come_in into life lame’ SR GNT Mark 9:45 word 21

MARK 9:47εἰσελθεῖν (eiselthein) V-NAA.... ‘you it is one-eyed to come_in into the kingdom’ SR GNT Mark 9:47 word 18

MARK 10:15εἰσέλθῃ (eiselthaʸ) V-SAA3..S ‘a little_child by_no_means not may come_in into it’ SR GNT Mark 10:15 word 17

MARK 10:24εἰσελθεῖν (eiselthein) V-NAA.... ‘the kingdom of god to come_in’ SR GNT Mark 10:24 word 32

MARK 10:25εἰσελθεῖν (eiselthein) V-NAA.... ‘the kingdom of god to come_in’ SR GNT Mark 10:25 word 26

MARK 11:15εἰσελθὼν (eiselthōn) V-PAA.NMS ‘to Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) and having come_in into the temple’ SR GNT Mark 11:15 word 10

MARK 13:15εἰσελθέτω (eiselthetō) V-MAA3..S ‘not let come_down nor let come_in to take_away anything out_of’ SR GNT Mark 13:15 word 14

MARK 14:14εἰσέλθῃ (eiselthaʸ) V-SAA3..S ‘and wherever he may come_in say to the the home_owner’ SR GNT Mark 14:14 word 5

MARK 16:5εἰσελθοῦσαι (eiselthousai) V-PAA.NFP ‘and having come_in into the tomb’ SR GNT Mark 16:5 word 3

MAT 5:20εἰσέλθητε (eiselthaʸte) V-SAA2..P ‘Farisaios_party by_no_means not you_all may come_in into the kingdom’ SR GNT Mat 5:20 word 20

MAT 6:6εἴσελθε (eiselthe) V-MAA2..S ‘but whenever you may_be praying come_in into the private_room’ SR GNT Mat 6:6 word 6

MAT 7:13εἰσέλθατε (eiselthate) V-MAA2..P ‘come_in through the narrow’ SR GNT Mat 7:13 word 1

MAT 8:5εἰσελθόντος (eiselthontos) V-PAA.GMS ‘having come_in and of him into’ SR GNT Mat 8:5 word 2

MAT 8:8εἰσέλθῃς (eiselthaʸs) V-SAA2..S ‘under the roof you may come_in but only speak’ SR GNT Mat 8:8 word 18

MAT 9:25εἰσελθὼν (eiselthōn) V-PAA.NMS ‘was throw_out the crowd having come_in he took_hold of the hand’ SR GNT Mat 9:25 word 7

MAT 10:5εἰσέλθητε (eiselthaʸte) V-SAA2..P ‘city of the Samareitaʸs/(Shomərōn) not you_all may come_in’ SR GNT Mat 10:5 word 22

MAT 10:11εἰσέλθητε (eiselthaʸte) V-SAA2..P ‘city or village you_all may come_in search_out who in’ SR GNT Mat 10:11 word 10

MAT 12:29εἰσελθεῖν (eiselthein) V-NAA.... ‘how is able anyone to come_in into the house’ SR GNT Mat 12:29 word 5

MAT 12:45εἰσελθόντα (eiselthonta) V-PAA.NNP ‘more_evil than itself and having come_in it is dwelling there and’ SR GNT Mat 12:45 word 14

MAT 18:3εἰσέλθητε (eiselthaʸte) V-SAA2..P ‘little_children by_no_means not you_all may come_in into the kingdom’ SR GNT Mat 18:3 word 16

MAT 18:8εἰσελθεῖν (eiselthein) V-NAA.... ‘better for you it is to come_in into life maimed’ SR GNT Mat 18:8 word 23

MAT 18:9εἰσελθεῖν (eiselthein) V-NAA.... ‘one-eyed into life to come_in than two eyes’ SR GNT Mat 18:9 word 22

MAT 19:17εἰσελθεῖν (eiselthein) V-NAA.... ‘you are wanting into life to come_in be keeping the commands’ SR GNT Mat 19:17 word 30

MAT 19:24εἰσελθεῖν (eiselthein) V-NAA.... ‘to pass_through than a rich one to come_in into the kingdom’ SR GNT Mat 19:24 word 19

MAT 21:10εἰσελθόντος (eiselthontos) V-PAA.GMS ‘and having come_in of him into Hierousalaʸm/(Yərūshālayim)’ SR GNT Mat 21:10 word 3

MAT 22:11εἰσελθὼν (eiselthōn) V-PAA.NMS ‘having come_in but the king’ SR GNT Mat 22:11 word 1

MAT 23:13εἰσελθεῖν (eiselthein) V-NAA.... ‘the ones coming_in you_all are allowing to come_in’ SR GNT Mat 23:13 word 25

MAT 25:21εἴσελθε (eiselthe) V-MAA2..S ‘many things you I will_be appointing come_in into the joy’ SR GNT Mat 25:21 word 21

MAT 25:23εἴσελθε (eiselthe) V-MAA2..S ‘many things you I will_be appointing come_in into the joy’ SR GNT Mat 25:23 word 21

MAT 26:41εἰσέλθητε (eiselthaʸte) V-SAA2..P ‘be praying in_order_that not you_all may come_in into temptation the’ SR GNT Mat 26:41 word 8

MAT 26:58εἰσελθὼν (eiselthōn) V-PAA.NMS ‘of the chief_priest and having come_in inside he was sitting with’ SR GNT Mat 26:58 word 14

LUKE 1:9εἰσελθὼν (eiselthōn) V-PAA.NMS ‘priestly_office he was_chosen_by_lot to burn_incense having come_in into the temple’ SR GNT Luke 1:9 word 10

LUKE 1:28εἰσελθὼν (eiselthōn) V-PAA.NMS ‘and having come_in the messenger to’ SR GNT Luke 1:28 word 3

LUKE 6:6εἰσελθεῖν (eiselthein) V-NAA.... ‘on another day_of_rest to come_in him into the’ SR GNT Luke 6:6 word 8

LUKE 7:6εἰσέλθῃς (eiselthaʸs) V-SAA2..S ‘the roof of me you may come_in’ SR GNT Luke 7:6 word 50

LUKE 7:36εἰσελθὼν (eiselthōn) V-PAA.NMS ‘with him and having come_in into the house’ SR GNT Luke 7:36 word 14

LUKE 8:32εἰσελθεῖν (eiselthein) V-NAA.... ‘to them into those to come_in and he permitted to them’ SR GNT Luke 8:32 word 26

LUKE 8:41εἰσελθεῖν (eiselthein) V-NAA.... ‘of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) he was imploring him to come_in to the house’ SR GNT Luke 8:41 word 30

LUKE 8:51εἰσελθεῖν (eiselthein) V-NAA.... ‘house not he allowed to come_in anyone with him’ SR GNT Luke 8:51 word 10

LUKE 9:4εἰσέλθητε (eiselthaʸte) V-SAA2..P ‘into whatever house you_all may come_in there be remaining and’ SR GNT Luke 9:4 word 6

LUKE 9:34εἰσελθεῖν (eiselthein) V-NAA.... ‘and at the time to come_in them into the’ SR GNT Luke 9:34 word 17

LUKE 10:5εἰσέλθητε (eiselthaʸte) V-SAA2..P ‘into whatever and you_all may come_in house first be saying’ SR GNT Luke 10:5 word 8

LUKE 10:10εἰσέλθητε (eiselthaʸte) V-SAA2..P ‘whatever but city you_all may come_in and not they may_be receiving’ SR GNT Luke 10:10 word 8

LUKE 11:26εἰσελθόντα (eiselthonta) V-PAA.NNP ‘itself seven and having come_in is dwelling there and’ SR GNT Luke 11:26 word 16

LUKE 11:37εἰσελθὼν (eiselthōn) V-PAA.NMS ‘he may eat_breakfast with him having come_in and he sat_down’ SR GNT Luke 11:37 word 22

LUKE 13:24εἰσελθεῖν (eiselthein) V-NAA.... ‘be striving to come_in through the narrow’ SR GNT Luke 13:24 word 2

LUKE 13:24εἰσελθεῖν (eiselthein) V-NAA.... ‘I am saying to you_all will_be seeking to come_in and not they will_be able’ SR GNT Luke 13:24 word 14

LUKE 14:23εἰσελθεῖν (eiselthein) V-NAA.... ‘fences and compel them to come_in in_order_that may_be filled of me’ SR GNT Luke 14:23 word 20

LUKE 15:28εἰσελθεῖν (eiselthein) V-NAA.... ‘and not he was wanting to come_in the and father’ SR GNT Luke 15:28 word 7

LUKE 17:7εἰσελθόντι (eiselthonti) V-PAA.DMS ‘or shepherding who having come_in out_of the field’ SR GNT Luke 17:7 word 12

LUKE 18:17εἰσέλθῃ (eiselthaʸ) V-SAA3..S ‘a little_child by_no_means not may come_in into it’ SR GNT Luke 18:17 word 18

LUKE 18:25εἰσελθεῖν (eiselthein) V-NAA.... ‘through an eye of a needle to come_in than a rich man into’ SR GNT Luke 18:25 word 11

LUKE 18:25εἰσελθεῖν (eiselthein) V-NAA.... ‘the kingdom of god to come_in’ SR GNT Luke 18:25 word 20

LUKE 19:1εἰσελθὼν (eiselthōn) V-PAA.NMS ‘and having come_in he was passing_through Yeriⱪō/(Yərīḩō)’ SR GNT Luke 19:1 word 3

LUKE 19:45εἰσελθὼν (eiselthōn) V-PAA.NMS ‘and having come_in into the temple’ SR GNT Luke 19:45 word 2

LUKE 22:10εἰσελθόντων (eiselthontōn) V-PAA.GMP ‘said to them see having come_in of you_all into the’ SR GNT Luke 22:10 word 6

LUKE 22:40εἰσελθεῖν (eiselthein) V-NAA.... ‘to them be praying not to come_in into temptation’ SR GNT Luke 22:40 word 11

LUKE 22:46εἰσέλθητε (eiselthaʸte) V-SAA2..P ‘be praying that not you_all may come_in into temptation’ SR GNT Luke 22:46 word 10

LUKE 24:3εἰσελθοῦσαι (eiselthousai) V-PAA.NFP ‘having come_in but not they found’ SR GNT Luke 24:3 word 2

LUKE 24:26εἰσελθεῖν (eiselthein) V-NAA.... ‘the chosen_one/messiah and to come_in into the glory’ SR GNT Luke 24:26 word 9

ACTs 5:10εἰσελθόντες (eiselthontes) V-PAA.NMP ‘of him and stopped_breathing having come_in and the young_men’ SR GNT Acts 5:10 word 12

ACTs 9:6εἴσελθε (eiselthe) V-MAA2..S ‘but rise_up and come_in into the city’ SR GNT Acts 9:6 word 20

ACTs 9:12εἰσελθόντα (eiselthonta) V-PAA.AMS ‘a vision Ananias by the name having come_in and having put_on on him’ SR GNT Acts 9:12 word 10

ACTs 10:3εἰσελθόντα (eiselthonta) V-PAA.AMS ‘day an messenger of god having come_in to him and’ SR GNT Acts 10:3 word 15

ACTs 10:25εἰσελθεῖν (eiselthein) V-NAA.... ‘as and it became to come_in Petros having met with him’ SR GNT Acts 10:25 word 6

ACTs 14:1εἰσελθεῖν (eiselthein) V-NAA.... ‘with the same to come_in them into the’ SR GNT Acts 14:1 word 8

ACTs 14:22εἰσελθεῖν (eiselthein) V-NAA.... ‘tribulations it is fitting us to come_in into the kingdom’ SR GNT Acts 14:22 word 22

ACTs 16:15εἰσελθόντες (eiselthontes) V-PAA.NMP ‘to the master to_be having come_in into the house’ SR GNT Acts 16:15 word 19

ACTs 18:19εἰσελθὼν (eiselthōn) V-PAA.NMS ‘there himself and having come_in into the synagogue’ SR GNT Acts 18:19 word 19

ACTs 19:8εἰσελθὼν (eiselthōn) V-PAA.NMS ‘having come_in and into the’ SR GNT Acts 19:8 word 1

ACTs 19:30εἰσελθεῖν (eiselthein) V-NAA.... ‘Paulos but wishing to come_in to the public’ SR GNT Acts 19:30 word 8

ACTs 21:8εἰσελθόντες (eiselthontes) V-PAA.NMP ‘to Kaisareia and having come_in into the house’ SR GNT Acts 21:8 word 15

ACTs 23:16εἰσελθὼν (eiselthōn) V-PAA.NMS ‘ambush having arrived and having come_in into the barracks’ SR GNT Acts 23:16 word 14

ACTs 23:33εἰσελθόντες (eiselthontes) V-PAA.NMP ‘who having come_in into Kaisareia and’ SR GNT Acts 23:33 word 2

ACTs 25:23εἰσελθόντων (eiselthontōn) V-PAA.GMP ‘great pageantry and having come_in into the auditorium’ SR GNT Acts 25:23 word 14

ACTs 28:8εἰσελθὼν (eiselthōn) V-PAA.NMS ‘to whom Paulos having come_in and having prayed having laid_on’ SR GNT Acts 28:8 word 17

ROM 11:25εἰσέλθῃ (eiselthaʸ) V-SAA3..S ‘fullness of the pagans may come_in’ SR GNT Rom 11:25 word 31

1COR 14:23εἰσέλθωσιν (eiselthōsin) V-SAA3..P ‘all may_be speaking with tongues may come_in and inquirers or’ SR GNT 1Cor 14:23 word 17

1COR 14:24εἰσέλθῃ (eiselthaʸ) V-SAA3..S ‘but all may_be prophesying may come_in and a certain unbeliever’ SR GNT 1Cor 14:24 word 5

HEB 3:19εἰσελθεῖν (eiselthein) V-NAA.... ‘that not they were able to come_in because_of unbelief’ SR GNT Heb 3:19 word 7

HEB 4:1εἰσελθεῖν (eiselthein) V-NAA.... ‘lest being left a promise to come_in into the rest’ SR GNT Heb 4:1 word 6

HEB 4:6εἰσελθεῖν (eiselthein) V-NAA.... ‘therefore it is_being retained for some to come_in into it and’ SR GNT Heb 4:6 word 5

HEB 4:10εἰσελθὼν (eiselthōn) V-PAA.NMS ‘the one for having come_in into the rest’ SR GNT Heb 4:10 word 3

HEB 4:11εἰσελθεῖν (eiselthein) V-NAA.... ‘we may be_earnest therefore to come_in into that rest’ SR GNT Heb 4:11 word 3

YAC 2:2εἰσέλθῃ (eiselthaʸ) V-SAA3..S ‘if for may come_in into the synagogue of you_all’ SR GNT Yac 2:2 word 3

YAC 2:2εἰσέλθῃ (eiselthaʸ) V-SAA3..S ‘in clothing splendid may come_in and also a poor man’ SR GNT Yac 2:2 word 13

YAC 5:4εἰσελήλυθαν (eiselaʸluthan) V-IEA3..P ‘ears of the master of armies have come_in’ SR GNT Yac 5:4 word 28

REV 15:8εἰσελθεῖν (eiselthein) V-NAA.... ‘and no_one was able to come_in into the temple’ SR GNT Rev 15:8 word 22

REV 21:27εἰσέλθῃ (eiselthaʸ) V-SAA3..S ‘and by_no_means not may come_in into it any’ SR GNT Rev 21:27 word 4

REV 22:14εἰσέλθωσιν (eiselthōsin) V-SAA3..P ‘and by the gates they may come_in into the city’ SR GNT Rev 22:14 word 27

Key: V=verb IEA2..P=indicative,perfect,active,2nd person plural IEA3..P=indicative,perfect,active,3rd person plural MAA2..P=imperative,aorist,active,2nd person plural MAA2..S=imperative,aorist,active,2nd person singular MAA3..S=imperative,aorist,active,3rd person singular NAA....=infinitive,aorist,active PAA.AMS=participle,aorist,active,accusative,masculine,singular PAA.DMS=participle,aorist,active,dative,masculine,singular PAA.GFS=participle,aorist,active,genitive,feminine,singular PAA.GMP=participle,aorist,active,genitive,masculine,plural PAA.GMS=participle,aorist,active,genitive,masculine,singular PAA.NFP=participle,aorist,active,nominative,feminine,plural PAA.NFS=participle,aorist,active,nominative,feminine,singular PAA.NMP=participle,aorist,active,nominative,masculine,plural PAA.NMS=participle,aorist,active,nominative,masculine,singular PAA.NNP=participle,aorist,active,nominative,neuter,plural SAA1..P=subjunctive,aorist,active,1st person plural SAA2..P=subjunctive,aorist,active,2nd person plural SAA2..S=subjunctive,aorist,active,2nd person singular SAA3..P=subjunctive,aorist,active,3rd person plural SAA3..S=subjunctive,aorist,active,3rd person singular