Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBBENETTCNTT4TLEBWymthRVKJB-1769KJB-1611BrLXXRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OETBy Document By Section By ChapterDetails

OET GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

LAMIntroC1C2C3C4C5

OET by section LAM Intro:15

LAM Intro:15–Intro:28 ©

Introduction

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

Readers’ Version

Literal Version

Introduction

The document named Sorrows (or in older English Lamentations) is this collection of writings concerning the sorrow due to large destruction what happened of Yerushalem, and of capture of locals there, of 586 year(s) of not yet born the Master Yeshua. And/Now even still of sadness naheraman shown of this document, there is/are also shown concerning the trusting there to Master God and the hope of coming times. These poems were used by Jews[fn] there to me worshipping at time of each year(s) fasting and sorrow until today, in order to mourn Yerushalem’s destruction.

Several of these sorrowful chapters are acrostic poems, i.e., the first verse starts with the first Hebrew letter (alef) and the second with the second Hebrew letter (beyt), etc. We have chosen to display those Hebrew letters to help the English reader understand that there is that acrostic background to the poem.

Main components of this document

Yerushalem’s sorrows 1:1-22

Yerushalem’s punishment 2:1-22

The punishment and the hope 3:1-66

Yerushalem’s demolition 4:1-22

A prayer requesting help 5:1-22

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.


1:0 The Jews the descendants of Yacob named just also to Israel. They were named Jews because they had lived in Yudea (Judea) long ago.

LAM Intro:15–Intro:28 ©

LAMIntroC1C2C3C4C5