Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBBENETTCNTT4TLEBWymthRVKJB-1769KJB-1611BrLXXRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OETBy Document By Section By ChapterDetails

OET GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

LAMIntroC1C2C3C4C5

OET by section LAM 1:1

LAM 1:1–1:22 ©

Sorrows 1/Yerushalem’s sorrows

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

Readers’ Version

Literal Version

1:0 Yerushalem’s sorrows

1א (Alef)

1Oh dear, how she sits alone, that city, a mighty people.

Once powerful among the nations, she’s become like a widow.

From being a princess among the provinces, she became a slave.

ב (Beyt)

2She weeps excessively in the night, and her tears are on her cheeks.

Despite having many lovers, no one brings her comfort.

All her friends betrayed her—they’ve become her enemies instead.

ג (Gimel)

3Yehudah (Judah) is exiled and made to experience suffering and harsh slavery.

She sits among the nations but finds no rest.

All who pursue her, overtake her in the midst of distress.

ד (Dalet)

4The roads of Tsiyyon (Zion) mourn—no one’s coming to the scheduled festivals.

All her gates are desolate. Her priests are groaning.

Her young women are grieving and she makes herself bitter.

ה (He)

5Her enemies have become her masters—her enemies prosper

because Yahweh has made her suffer due to her frequent disobedience.

Her children get taken away as captives by the enemy.

ו (Vav)

6All her splendour was sent out from the daughter that’s Tsiyyon.

Her leaders have become like deer—they can’t find a pasture

so they have very little strength as they flee from the pursuer.

ז (Zayin)

7Yerushalem remembers the days of her suffering and her homelessness,

all her treasures which were from former days.

When her people fell into the hand of the enemy and there was no one to help her,

her enemies saw her—they laughed over her destruction.

ח (Het)

8Yerushalem disobeyed terribly, therefore, she became filth.

All her glory is scorned, because they’ve seen her nakedness.

Again, she groans and turns away.

ט (Tet)

9Her uncleanness is in her skirt.

She didn’t remember her end and her descent was marvellous.

There wasn’t any comforter for her.

“Oh, Yahweh, see my suffering, because the enemy is powerful.”

י (Yod)

10The enemy spread his hand over all her treasures.

So, she saw the nations; they entered her sanctuary

those who you had forbidden to enter into your gathering place.

כ (Kaf)

11All her people are groaning, searching for bread.

They give their treasures to restore life with food.

“O, Yahweh, look and see, for I have become worthless.

ל (Lamed)

12Is it nothing to you, all those going past on the road?

Look and see if there is any sorrow like my sorrow, which has been forced on me,

which Yahweh inflicted on the day of his fierce anger.

מ (Mem)

13He sent fire dwon from on high into my bones.

He spread a net for my feet and turned me away.

He made me desolatefeeling faint every day.

נ (Nun)

14The yoke of my disobedience is bound.

With his hand it’s assembled together and placed on my neck.

My strength is gone so now I stumble.

My master arranged for me to be captured and I couldn’t defend myself.

ס (Samek)

15My master has rejected all my mighty warriors protecting me.

He has told us exaxtly when he plans to destroy my young men.

My master has stomped on the grapes for Yehudah’s virgin daughter.

ע (Ayin)

16As a result of those things, I weep.

My eyes, oh dear, my eyes overflow with water

because the comforter is far from me—one who restores my life.

My sons have become desolate, because the enemy is made mighty.”

פ (Pe)

17Tsiyyon has spread her hands wide—there is no comforter for her.

Yahweh commanded that those surrounding Yakov become his enemies.

Yerushalem has become filth in the middle of them.

צ (Tsade)

18Yahweh is surely righteous, but I disobeyed his command.

Hear, all peoples, and see my sorrow.

My young men and women have been taken into captivity.

ק (Qof)

19I called to my lovers but they deceived me.

My priests and my elders perished in the city,

while they searched for food to stay alive.

ר (Resh)

20Look, O Yahweh, because I’m engulfed—my stomach churns.

My heart is undone within me, because I’ve disobeyed grievously.

Out in the street, the sword bereaves.

Inside the house, there’s death.

ש (Sin/Shin)

21Take notice because I’m groaning.

There’s no comforter for me.

All my enemies heard my trouble—they rejoiced that you did it.

You brought about the day of punishment that you declared,

yet may those persecutors become like me.

ת (Tav)

22May all their evil be noticed by you,

and deal with them just as you have dealt with me because of all my disobedience,

because my groans are many and my heart is faint.”

1How alone it_sits the_city great_of people it_has_become like_widow one_great_of[fn][fn][fn] in/on/at/with_nations a_princess_of in/on/at/with_provinces it_has_become that_forced_labourer.
2bitterly_(weep) it_weeps in/on/at/with_night and_tears_of_her are_on cheeks_of_her there_is_not to/for_her/it a_comforter from_all lovers_of_her all_of friends_of_her they_have_dealt_treacherously in/on/at/with_her they_have_become to/for_her/it as_enemies.
3Yəhūdāh/(Judah) it_has_gone_into_exile with_affliction and_under_harsh_of servitude it it_dwells in/on/at/with_nations not it_has_found a_resting_place all_of pursuers_of_her overtaken_her between the_distress.
4the_roads_of Tsiyyōn/(Zion) are_mourning for_no_of those_who_come_of (of)_an_appointed_feast all_of gates_of_her are_desolate priests_of_her are_groaning young_women_of_her are_grieved[fn][fn] and_she it_is_bitter to/for_her/it.
5foes_of_her they_have_become as_masters enemies_of_her they_are_at_ease if/because YHWH suffer_her on the_multitude_of transgressions_of_her children_of_her they_have_gone captivity to_(the)_face_of/in_front_of/before a_foe.
6and_he/it_went_out wwww wwww[fn] of_Tsiyyōn all_of majesty_of_her princes_of_her they_have_become like_deer which_not pasture they_have_found and_fled in/on/at/with_no strength to_(the)_face_of/in_front_of/before one_who_pursued.
7Yərūshālam/(Jerusalem) it_has_remembered the_days_of affliction_of_her and_wandering_of_her all_of precious_things_of_her which they_were in_days_of antiquity in/on/at/with_fell people_of_her in/on/at/with_hand_of a_foe and_no a_helper to/for_her/it saw_her foes they_laughed on downfall_of_her.
8sin Yərūshālam it_has_sinned on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so as_unclean it_has_become all_of honoured_of_her despise_her if/because they_have_seen nakedness_of_her also it it_has_groaned and_turns backward.
9uncleanness_of_her in/on/at/with_skirts_of_her not it_remembered future_of_her and_downfall wonders there_is_not a_comforter to/for_her/it see Oh_YHWH DOM affliction_of_my if/because it_has_magnified_itself the_enemy.
10his/its_hand the_foe he_has_spread_out over all_of precious_things_of_her if/because it_saw nations which_they_went sanctuary_of_her which you_had_commanded not they_will_come in/on/at/with_assembly to/for_you(fs).
11all_of people_of_her are_groaning they_are_seeking bread they_have_given treasures_of_their[fn][fn] in/on/at/with_food to_revive life see Oh_YHWH and_see if/because I_am worthless.
12not to_you_all Oh_all_of you_all_who_pass_by_of the_road look and_see if there_is pain like_sorrow_of_my which it_has_been_done to_me which he_has_caused_grief YHWH in/on_day of_the_burning_of anger_of_his.
13from_on_high he_sent fire in/on/at/with_bones_of_my and_made_descend_it he_spread_out a_net for_feet_of_my turned_me backward made_me desolate all_of the_day faint.
14the_yoke_of it_has_been_bound_on transgressions_of_my in_his/its_hand they_are_woven_together they_have_come_up on neck_of_my he_has_made_feeble strength_of_my gave_me my_master in/on/at/with_hands_of those_whom_not I_am_able to_stand.
15he_has_thrown_away all_of mighty_of_my my_master in/on/at/with_midst_of_my he_has_proclaimed against_me an_appointed_meeting to_crush young_men_of_my a_winepress my_master he_has_trodden to_virgin_of the_daughter_of Yəhūdāh/(Judah).
16on these_things I am_weeping eyes_of_my eye_of_my is_going_down water if/because he_is_far from_me a_comforter who_restores spirit_of_my children_of_my they_are desolate if/because he_has_prevailed an_enemy.
17Tsiyyōn/(Zion) it_has_spread_out in/on/at/with_hands_of_her there_is_not a_comforter to/for_her/it YHWH he_has_commanded against_Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) neighbours_of_his foes_of_his Yərūshālam/(Jerusalem) it_has_become as_filthy among_them.
18is_righteous he YHWH if/because command_of_his I_have_been_rebellious listen please Oh_all_of wwww[fn] and_see pain_of_my young_women_of_my and_young_men_of_my they_have_gone in/on/at/with_captivity.
19I_called to_the_lovers_of_my they deceived_me priests_of_my and_elders_of_my in/on/at/with_city they_perished if/because they_sought food for_themselves and_revive DOM strength_of_their.
20see Oh_YHWH if/because distress to_me stomach_of_my they_are_in_turmoil heart_of_my it_has_been_overturned in/on/at/with_within_of_me if/because extremely_(be_rebellious) I_have_been_rebellious in_street it_has_bereaved a_sword in/on/at/with_house like_the_death.
21they_heard if/because_that was_groaning I there_is_not a_comforter to_me all_of enemies_of_my they_heard trouble_of_my they_rejoiced (cmp) you you_have_acted you_have_brought the_day which_you_proclaimed and_become like_me.
22all_of may_it_come wickedness_of_their to_your_face and_deal with_them_them just_as you_have_dealt_severely to_me on all_of transgressions_of_my if/because are_many groans_of_my and_heart_of_my is_faint.

1:1 OSHB note: Marks a place where we agree with BHQ against BHS in reading L.

1:1 OSHB note: Marks an anomalous form.

1:1 OSHB note: We read punctuation in L differently from BHS.

1:4 OSHB note: Marks a place where we agree with BHQ against BHS in reading L.

1:4 OSHB note: We read punctuation in L differently from BHS.

1:6 OSHB variant note: מן־בת: (x-qere) ’מִ/בַּת’: lemma_m/1323 morph_HR/Ncfsc id_25A74 מִ/בַּת

1:11 OSHB variant note: מחמודי/הם: (x-qere) ’מַחֲמַדֵּי/הֶ֛ם’: lemma_4261 n_1.0.0 morph_HNcmpc/Sp3mp id_25SaV מַחֲמַדֵּי/הֶ֛ם

1:11 OSHB note: Yathir readings in L which we have designated as Qeres when both Dotān and BHS list a Qere.

1:18 OSHB variant note: עמים: (x-qere) ’הָֽ/עַמִּ֗ים’: lemma_d/5971 a n_0.1.1 morph_HTd/Ncmpa id_25qK3 הָֽ/עַמִּ֗ים

LAM 1:1–1:22 ©

LAMIntroC1C2C3C4C5