Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

UBS Dictionary of the Greek New Testament

IntroIndex©

κλῆσις

MainId: 002835000000000

Version: 0

HasAramaic: False

InLXX: True

AlphaPos: κ

StrongCodes: G2821

BaseForms:

  1. BaseFormID: 002835001000000

    PartsOfSpeech: noun, f.

    Inflections:

    1. Lemma: κλῆσις

      BaseFormIndex: 1

      Realizations: -εως

    RelatedLemmas: {'Word': 'καλέω', 'Meanings': []}

    LEXMeanings:

    1. LEXID: 002835001001000

      LEXIsBiblicalTerm: M

      LEXEntryCode: 33.312

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Communication

      LEXSubDomains: Call

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-10-08 20:15:05

        DefinitionShort: to urgently invite someone to accept responsibilities for a particular task, implying a new relationship to the one who does the calling

        Glosses: ['to call', 'to call to a task']

        Comments: It is rare that one can translate {L:καλέω}[d], κλῆσις[a], and {L:προσκαλέω}[b] as simply ‘to call’ in the sense of ‘to speak to someone at a distance and tell them to come.’ For example, in {S:05300201400008} it may be necessary to render the above clause as ‘through the good news we preached, which summoned you to do this.’ Similarly, in {S:04401601000026} one may translate ‘because God has urgently invited us to preach the good news to the people there.’

      LEXReferences: ROM 11:29, EPH 1:18, EPH 4:4, PHP 3:14, HEB 3:1, 2PET 1:10

    2. LEXID: 002835001002000

      LEXIsBiblicalTerm: M

      LEXEntryCode: 33.313

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Communication

      LEXSubDomains: Call

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-10-08 20:15:05

        DefinitionShort: the state of having been called to a particular task and/or relation

        Glosses: calling

        Comments: As in the case of {L:καλέω}[d], {L:κλῆσις}[a], and {L:προσκαλέω}[b] ({D:33.312}), it may be entirely impossible to use a term in a receptor language which means literally ‘to call.’ Therefore, it may be necessary to translate {S:04900400100024} as ‘I ask you then … live worthy of the responsibility which God has urgently invited you to accept’ or ‘… live worthy of the task which God has given you to do.’

      LEXReferences: 1COR 1:26, EPH 4:1, 2TH 1:11, 2TIM 1:9, HEB 3:1

    3. LEXID: 002835001003000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXEntryCode: 87.2

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Status

      LEXSubDomains: Position, Rank

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-10-08 20:15:05

        DefinitionShort: the station in life or social role which one has

        Glosses: ['station', 'role']

        Comments: In this context, κλῆσις refers to the status or role of being either a slave or a free person. In a number of languages this expression in {S:04600702000008} can be best translated as ‘everyone should continue to be the same kind of person that he was when he was called.’ Such an expression must, of course, refer to one’s position in society and in the total social structure, not to particular aspects of moral or immoral behavior.

      LEXReferences: 1COR 7:20