Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
MainId: 004526000000000
Version: 0
HasAramaic: False
InLXX: True
AlphaPos: σ
StrongCodes: G4623
BaseForms:
BaseFormID: 004526001000000
PartsOfSpeech: verb
LEXMeanings:
LEXID: 004526001001000
LEXIsBiblicalTerm: Y
LEXEntryCode: 33.117
LEXIndent: 0
LEXDomains: Communication
LEXSubDomains: Keep Silent
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2022-02-11 11:32:28
DefinitionShort: to refrain from speaking or talking
Glosses: ['to keep quiet', 'to be silent']
LEXReferences: MAT 20:31, MAT 26:63, MARK 3:4, MARK 9:34, MARK 10:48, MARK 14:61, LUKE 1:20, LUKE 19:40, ACTs 18:9
LEXID: 004526001002000
LEXIsBiblicalTerm: Y
LEXEntryCode: 33.118
LEXIndent: 0
LEXDomains: Communication
LEXSubDomains: Keep Silent
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2022-02-11 11:32:28
DefinitionShort: to lose or not have the ability to speak
Glosses: to not be able to speak
Comments: It is possible that {L:σιωπάω
LEXReferences: LUKE 1:20
LEXID: 004526001003000
LEXIsBiblicalTerm: Y
LEXEntryCode: 14.24
LEXIndent: 0
LEXDomains: Physical Events and States
LEXSubDomains: Events Involving Liquids and Dry Masses
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2022-02-11 11:32:28
DefinitionShort: (a figurative extension of meaning of {L:σιωπάω
Glosses: ['to become calm', 'to become still']
Comments: In a number of languages it is not possible to translate σιωπάω[c] literally as ‘be still’ since this might imply continue to remain still. Since there is a change in state, it may be necessary to say become still or cease to be stormy.
LEXReferences: MARK 4:39