Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

UBS Dictionary of the Greek New Testament

IntroIndex©

σπλάγχνον

MainId: 004600000000000

Version: 0

HasAramaic: False

InLXX: True

AlphaPos: σ

StrongCodes: G4698

AlternateLemmas:

Notes: {'Caller': 1, 'LanguageCode': 'en', 'LastEdited': '', 'LastEditedBy': '', 'References': [], 'Content': 'It would be possible to treat σπλάγχνα[b], κοιλία[c], and νεφρός in this figurative sense in Domain 25 Attitudes and Emotions, but these meanings have been assigned to this domain of Psychological Faculties since the meanings involve aspects of personality which function as agents or presumed locations of psychological dispositions.'}

BaseForms:

  1. BaseFormID: 004600001000000

    PartsOfSpeech: noun, n.

    Inflections:

    1. Lemma: σπλάγχνον

      BaseFormIndex: 1

      Realizations: -ου

    RelatedLemmas: {'Word': 'σπλαγχνίζομαι', 'Meanings': []}

    LEXMeanings:

    1. LEXID: 004600001001000

      LEXIsBiblicalTerm: M

      LEXEntryCode: 8.58

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Body, Body Parts, and Body Products

      LEXSubDomains: Parts of the Body

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2022-02-14 22:45:54

        DefinitionShort: the inner parts of the body, especially the intestines

        Glosses: intestines

      LEXReferences: ACTs 1:18

    2. LEXID: 004600001002000

      LEXIsBiblicalTerm: M

      LEXEntryCode: 26.11

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Psychological Faculties

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2022-02-14 22:45:54

        DefinitionShort: (figurative extension of meaning of {L:σπλάγχνον}[a] ‘intestines,’ {D:8.58}) the psychological faculty of desire, intent, and feeling{N:001}

        Glosses: ['heart', 'feelings', 'desires']

        Comments: Though some persons have attempted to distinguish between σπλάγχνον[b], κοιλία[c], and νεφρός, it is extremely doubtful whether this is really possible or practical. The semantic focus in the use of these terms is clearly the deeper and more intimate feelings and emotions. In some languages one can use a term which literally means ‘belly’ or ‘bowels,’ but more often than not, these emotions are associated with some particular organ of the body such as heart, spleen, liver, etc. Rather, however, than attempting to employ a figurative expression which may or may not be fully equivalent, it is often preferable to refer to the emotional content by using terms such as ‘feelings,’ ‘intents,’ ‘desires,’ or ‘compassion,’ depending upon the context.

      LEXReferences: 2COR 7:15, COL 3:12, PHM 1:7, PHM 1:20

    3. LEXID: 004600001003000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXEntryCode: 25.49

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Attitudes and Emotions

      LEXSubDomains: Love, Affection, Compassion

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2022-02-14 22:45:54

        DefinitionShort: experiencing great affection and compassion for someone

        Glosses: ['great affection for', 'love', 'compassion']

        Comments: In {S:05000100800022} the phrase ἐν σπλάγχνοις Χριστοῦ Ἰησοῦ is ambiguous. It may mean ‘because of the compassion which Christ Jesus himself has for you’ or ‘… for me.’ On the other hand, it may also be interpreted as characterizing the kind of love which Paul has for the believers, for example, ‘how I long for all of you, even with the kind of love Christ Jesus himself has for you.’

      LEXReferences: LUKE 1:78, 2COR 7:15, PHP 1:8, PHP 2:1, 1YHN 3:17

    4. LEXID: 004600001004000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXEntryCode: 25.50

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Attitudes and Emotions

      LEXSubDomains: Love, Affection, Compassion

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2022-02-14 22:45:54

        DefinitionShort: one for whom there is deep affection or compassion

        Glosses: object of affection

      LEXReferences: PHM 1:12

    5. LEXID: 004600001005000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXEntryCode: 25.54

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Attitudes and Emotions

      LEXSubDomains: Love, Affection, Compassion

      LEXCollocations: στενοχωρέομαι ἐν τοῖς σπλάγχνοις

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2022-02-14 22:45:54

        DefinitionShort: (an idiom, literally: to be restricted in the bowels) to restrict one’s affection for someone

        Glosses: ['to not respond with affection to someone', 'to close one’s heart to']

        Comments: In {S:04700601200018} it is also possible to understand στενοχωρέομαι as meaning ‘to live with severe restrictions’ (see {D:37.18}), and σπλάγχνα may be interpreted as a psychological faculty of intent and feeling (see {D:26.11}).

      LEXReferences: 2COR 6:12