Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘ἄγκυρα’ (agkura)

agkura

This root form (lemma) ‘ἄγκυρα’ is used in 2 different forms in the Greek originals: ἀγκύρας (N-····AFP), ἄγκυραν (N-····AFS).

It is glossed in 2 different ways: ‘an anchor’, ‘anchors’.

Have 4 uses of Greek root word (lemma) ‘agkura’ (noun) in the Greek originals

Acts 27:29ἀγκύρας (agkuras) AFP ‘from the stern having thrown_down anchors four they were hoping for day’ SR GNT Acts 27:29 word 18

OET-LV: 29And fearing lest we_may_run_aground somewhere on rough places, having_thrown_down four anchors from the_stern, they_were_hoping for_day to_become.   (ACT_27:29)

OET-RV: 29Worrying that the ship might run aground on rough rocks, they threw out four anchors from the stern as they hoped that daylight would come quickly. (ACT 27:29)

Acts 27:30ἀγκύρας (agkuras) AFP ‘as from the bow anchors going to_be stretching_out’ SR GNT Acts 27:30 word 22

OET-LV: 30And the the_sailors seeking to_flee out_of the ship, and having_lowered the lifeboat into the sea, on_under_pretense as going to_be_stretching_out anchors from the_bow, (ACT_27:30)

OET-RV: 30Then the sailors lowered the lifeboat as if planning to pull out some anchors from the bow, but really planning to desert the ship. (ACT 27:30)

Acts 27:40ἀγκύρας (agkuras) AFP ‘and the anchors having cut_away they were allowing them in’ SR GNT Acts 27:40 word 3

OET-LV: 40And having_cut_away the anchors, they_were_allowing them in the sea, at_once having_unfastened the ropes of_the rudders, and having_lifted_up the foresail to_the wind blowing, they_were_keeping for the shore.   (ACT_27:40)

OET-RV: 40so they cut away the anchors that were holding them in the sea and untied the rudder handles. Then raising the foresail, they let the wind blow them into the shore. (ACT 27:40)

Heb 6:19ἄγκυραν (agkuran) AFS ‘which as an anchor we are having of the soul’ SR GNT Heb 6:19 word 3

OET-LV: 19which as an_anchor we_are_having of_the soul, certain both and confirmed, and coming_in into the inner side of_the curtain, (HEB_6:19)

OET-RV: 19That hope is an anchor for our souls, being both certain and confirmed, and it will bring us inside the temple curtain (HEB 6:19)

Key: N=noun AFP=accusative,feminine,plural AFS=accusative,feminine,singular