Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #104131

πρῴραςActs 27

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form πρῴρας (N-GFS) in the Greek originals

The word form ‘πρῴρας’ (N-GFS) is always and only glossed as ‘the bow’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘prōra’ have 2 different glosses: ‘the bow’, ‘bow’.

Greek words (3) other than πρῴρας (N-GFS) with a gloss related to ‘bow’

ACTs 27:41πρῷρα (prōira) N-NFS ‘and the on_one_hand bow having stuck remained unshakeable’ SR GNT Acts 27:41 word 13

OET-LV: 41But having_fallen_among into a_place two_sea, they_ran_ the ship _aground, and on_one_hand the bow having_stuck remained unshakeable, on_the_other_hand the stern was_being_destroyed by the force.   (ACT_27:41)

OET-RV: 41But they hit a bank with ocean on both sides of it and the ship ran aground. The bow of the ship was completely stuck but the stern was being broken up by the force of the ocean. (ACT 27:41)

PHP 2:10κάμψῃ (kampsaʸ) V-SAA3··S Lemma=kamptō ‘of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) every knee may bow of heavenly and earthly’ SR GNT Php 2:10 word 9

OET-LV: 10in_order_that at the name of_Yaʸsous, every knee may_bow of_heavenly and earthly and subterranean realms, (PHP_2:10)

OET-RV: 10so that every being in heaven and earthly and underwater realms will bow when Yeshua is announced (PHP 2:10)

REV 6:2τόξον (toxon) N-ANS Lemma=toxon ‘on it having a bow and was given to him’ SR GNT Rev 6:2 word 15

OET-LV: 2And I_looked, and see, a_horse white, and the one sitting on it having a_bow, and was_given to_him a_crown, and he_came_out conquering, and that he_may_conquer.   (REV_6:2)

OET-RV: 2So I looked, and wow, there was a white horse with someone sitting on it holding a bow and arrow. A crown was given to him, and then he went out as a conqueror to conquer. (REV 6:2)

Key: N=noun V=verb ANS=accusative,neuter,singular GFS=genitive,feminine,singular NFS=nominative,feminine,singular