Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Acts 27:30
ναυτῶν (nautōn) ‘and the sailors seeking to flee out_of’
Strongs=34920 Lemma=nautēs
Word role=noun case=genitive gender=masculine number=plural
Year=62 AD Event=Paul_is_shipwrecked_by_a_storm TimeSeries=Paul_is_shipwrecked_by_a_storm,Paul's_Journey_to_Rome Referred to from Word #104117 Referred to from Word #104122 Referred to from Word #104132 Referred to from Word #104135 Referred to from Word #104146 Referred to from Word #104180 Referred to from Word #104231 Referred to from Word #104240 Referred to from Word #104264 Referred to from Word #104268 Referred to from Word #104271 Referred to from Word #104285 Referred to from Word #104289 Referred to from Word #104296 Referred to from Word #104300 Referred to from Word #104302 Referred to from Word #104309 Referred to from Word #104310 Referred to from Word #104315 Referred to from Word #104321 Referred to from Word #104326 Referred to from Word #104330 Referred to from Word #104335 Referred to from Word #104417 Referred to from Word #104423 Referred to from Word #104426 Referred to from Word #104441 Referred to from Word #104638 Referred to from Word #104652 Referred to from Word #104663 Referred to from Word #104666 Referred to from Word #104672 Referred to from Word #104674 Referred to from Word #104684
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ναυτῶν’ (N-GMP) is always and only glossed as ‘the sailors’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘nautēs’ have 2 different glosses: ‘the sailors’, ‘sailors’.
ACTs 27:27 ναῦται (nautai) N-NMP ‘night were suspecting the sailors to_be coming_near a certain to them’ SR GNT Acts 27:27 word 18
REV 18:17 ναῦται (nautai) N-NMP ‘a place sailing and sailors and as_many_as the’ SR GNT Rev 18:17 word 23
Key: N=noun GMP=genitive,masculine,plural NMP=nominative,masculine,plural