Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘ἀκριβόω’ is used in only one form in the Greek originals: ἠκρίβωσεν (V-IAA3··S).
It is glossed in 2 different ways: ‘he ascertained’, ‘ascertained’.
Mat 2:7 ἠκρίβωσεν (aʸkribōsen) IAA3··S ‘having called the wise_men ascertained from them the’ SR GNT Mat 2:7 word 7
OET-LV: 7 Then Haʸrōdaʸs having_ secretly _called the wise_men, ascertained from them the time of_the appearing star. (MAT_2:7)
OET-RV: 7 Then Herod sent for the watchers of signs and met secretly with them to determine when the star had first appeared. (MAT 2:7)
Mat 2:16 ἠκρίβωσεν (aʸkribōsen) IAA3··S ‘the time which he ascertained from the wise_men’ SR GNT Mat 2:16 word 36
OET-LV: 16 Then Haʸrōdaʸs, having_seen that he_was_mocked by the wise_men, was_enraged exceedingly and having_sent_out, he_killed all the boys which in Baʸthleʼem/(Bēyt-leḩem) and in all the regions of_it from two_year and lower, according_to the time which he_ascertained from the wise_men. (MAT_2:16)
OET-RV: 16 When King Herod realised that he’d been tricked by the watchers of signs, he got very angry and gave orders that all the sons in Bethlehem and its districts that were two years old and younger be killed, because that was the period that he’d found out from the watchers of signs. (MAT 2:16)
Key: V=verb