Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘ἄνθος’ is used in only one form in the Greek originals: ἄνθος (N-····NNS).
It is glossed in 3 different ways: ‘a flower’, ‘the flower’, ‘flower’.
Yac (Jam) 1:10 ἄνθος (anthos) NNS ‘of him because like a flower of the grass he will_be passing_away’ SR GNT Yac 1:10 word 11
OET-LV: 10 and the rich, in the humiliation of_him, because like a_flower of_the_grass he_will_be_passing_away. (JAM_1:10)
OET-RV: 10 whereas the wealthy can boast about their weakness because they’ll pass away just like the daisies in the grass. (JAM 1:10)
Yac (Jam) 1:11 ἄνθος (anthos) NNS ‘grass and the flower of it fell_from and’ SR GNT Yac 1:11 word 14
OET-LV: 11 For/Because rose the sun with its scorching_heat, and withered the grass, and the flower of_it fell_from, and the beauty of_the appearance of_it perished. Thus also the rich man among the pursuits of_him will_be_being_faded_away. (JAM_1:11)
OET-RV: 11 When the sun rises with its scorching heat and withers the grass, the flowers will drop and lose all their beauty. So too for rich people who’ll fade away right in the middle of all their projects. (JAM 1:11)
1 Pet 1:24 ἄνθος (anthos) NNS ‘the glory of it like the flower of grass was withered the’ SR GNT 1 Pet 1:24 word 16
OET-LV: 24 Because: All flesh is like grass, and all the_glory of_it like the_flower of_grass. The Grass ˓Was˒_withered, and the flower fell_from, (PE1_1:24)
OET-RV: 24 because it’s written:
⇔ ‘All flesh is like grass,
⇔ and the beauty of our bodies like its flower.
⇔ The grass will wither and its flower will drop, (PE1 1:24)
1 Pet 1:24 ἄνθος (anthos) NNS ‘grass and the flower fell_from’ SR GNT 1 Pet 1:24 word 23
OET-LV: 24 Because: All flesh is like grass, and all the_glory of_it like the_flower of_grass. The Grass ˓Was˒_withered, and the flower fell_from, (PE1_1:24)
OET-RV: 24 because it’s written:
⇔ ‘All flesh is like grass,
⇔ and the beauty of our bodies like its flower.
⇔ The grass will wither and its flower will drop, (PE1 1:24)
Key: N=noun NNS=nominative,neuter,singular