Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #146600

ἄνθοςYac (Jam) 1

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (3) of identical word form ἄνθος (N-NNS) in the Greek originals

The word form ‘ἄνθος’ (N-NNS) has 3 different glosses: ‘a flower’, ‘the flower’, ‘flower’.

Yac (Jam) 1:10 ‘of him because like a flower of the grass he will_be passing_away’ SR GNT Yac (Jam) 1:10 word 11

OET-LV: 10and the rich, in the humiliation of_him, because like a_flower of_the_grass he_will_be_passing_away.   (JAM_1:10)

OET-RV: 10whereas the wealthy can boast about their weakness because they’ll pass away just like the daisies in the grass. (JAM 1:10)

1 Pet 1:24 ‘the glory of it like the flower of grass was withered the’ SR GNT 1 Pet 1:24 word 16

OET-LV: 24Because:   All flesh is like grass, and all the_glory of_it like the_flower of_grass.   The Grass ˓Was˒_withered, and the flower fell_from, (PE1_1:24)

OET-RV: 24because it’s written:
 ⇔ ‘All flesh is like grass,
 ⇔ and the beauty of our bodies like its flower.
 ⇔ The grass will wither and its flower will drop, (PE1 1:24)

1 Pet 1:24 ‘grass and the flower fell_from’ SR GNT 1 Pet 1:24 word 23

OET-LV: 24Because:   All flesh is like grass, and all the_glory of_it like the_flower of_grass.   The Grass ˓Was˒_withered, and the flower fell_from, (PE1_1:24)

OET-RV: 24because it’s written:
 ⇔ ‘All flesh is like grass,
 ⇔ and the beauty of our bodies like its flower.
 ⇔ The grass will wither and its flower will drop, (PE1 1:24)

Key: N=noun NNS=nominative,neuter,singular