Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘ἄσπιλος’ is used in 4 different forms in the Greek originals: ἀσπίλου (A-····GMS), ἄσπιλοι (S-····NMP), ἄσπιλον (S-····AFS), ἄσπιλον (S-····AMS).
It is glossed in only one way: ‘spotless’.
1 Tim 6:14 ἄσπιλον (aspilon) Substantive Adjective AFS ‘you the command spotless irreproachable until the’ SR GNT 1 Tim 6:14 word 5
OET-LV: 14 you to_keep the command spotless irreproachable, until the appearing of_the master of_us, Yaʸsous chosen_one/messiah, (TI1_6:14)
OET-RV: 14 to obey that command faultlessly until the return of our master Yeshua the messiah. (TI1 6:14)
Yac (Jam) 1:27 ἄσπιλον (aspilon) Substantive Adjective AMS ‘the tribulation of them spotless himself to_be keeping from’ SR GNT Yac 1:27 word 22
OET-LV: 27 Religion pure and undefiled before our god and father this is: to_be_visiting orphans and widows in the tribulation of_them, spotless himself to_be_keeping from the world. (JAM_1:27)
OET-RV: 27 A person who wants to truly serve our God and father with a pure heart would be visiting orphans and widows in their difficulties and staying unstained by worldly ideas. (JAM 1:27)
1 Pet 1:19 ἀσπίλου (aspilou) Adjective GMS ‘of a lamb unblemished and spotless of chosen_one/messiah’ SR GNT 1 Pet 1:19 word 9
OET-LV: 19 but by_the_precious blood, of_chosen_one/messiah as of_a_lamb unblemished and spotless, (PE1_1:19)
OET-RV: 19 but by the precious blood of the messiah—the unblemished and spotless lamb. (PE1 1:19)
2 Pet 3:14 ἄσπιλοι (aspiloi) Substantive Adjective NMP ‘these things expecting be_earnest spotless and blameless by him’ SR GNT 2 Pet 3:14 word 7
OET-LV: 14 Therefore, beloved, expecting these things, be_earnest spotless and blameless to_be_found by_him in peace. (PE2_3:14)
OET-RV: 14 And so dear friends, while you await these events be eager and found to be at peace with him—spotless and blameless. (PE2 3:14)
Eph 5:27 σπίλον (spilon) AMS ‘assembly not having stain or wrinkle or’ SR GNT Eph 5:27 word 13
OET-LV: 27 in_order_that he_may_present the assembly he to_himself glorious, not having stain or wrinkle, or anything of_the such, but in_order_that it_may_be holy and blameless. (EPH_5:27)
OET-RV: 27 in order to present the splendid church to himself—without any stains or wrinkles or anything like that—just pure and unblemished. (EPH 5:27)
2 Pet 2:13 σπίλοι (spiloi) NMP ‘in the day luxury stains and blemishes reveling’ SR GNT 2 Pet 2:13 word 14
OET-LV: 13 being_done_wrong as_the_wage of_unrighteousness, as_gratification considering the luxury in the_day, stains and blemishes reveling in the seductions of_them, feasting_with with_you_all, (PE2_2:13)
OET-RV: 13 The harm they did will lead to their own harm as payment as their indulgence in broad daylight. They’ve become spots and blemishes as they feast together with you yet take joy in their deception. (PE2 2:13)
Key: A=adjective N=noun S=substantive adjective AFS=accusative,feminine,singular AMS=accusative,masculine,singular GMS=genitive,masculine,singular NMP=nominative,masculine,plural