Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘διατρίβω’ (diatribō)

diatribō

This root form (lemma) ‘διατρίβω’ is used in 6 different forms in the Greek originals: διέτριβεν (V-IIA3..S), διέτριβον (V-IIA3..P), διέτριψαν (V-IAA3..P), διατρίβοντες (V-PPA.NMP), διατρίψας (V-PAA.NMS), διετρίψαμεν (V-IAA1..P).

It is glossed in 7 different ways: ‘having stayed’, ‘were staying’, ‘he was staying’, ‘they were staying’, ‘they stayed’, ‘we stayed’, ‘staying’.

Have 9 uses of Greek root word (lemma) ‘diatribō’ (verb) in the Greek originals

Yhn (Jhn) 3:22διέτριβεν (dietriben) IIA3..S ‘land and there he was staying with them and’ SR GNT Yhn 3:22 word 21

Acts 12:19διέτριβεν (dietriben) IIA3..S ‘Youdaia to Kaisareia he was staying’ SR GNT Acts 12:19 word 23

Acts 14:3διέτριψαν (dietripsan) IAA3..P ‘on_one_hand therefore time they stayed speaking_boldly for the’ SR GNT Acts 14:3 word 5

Acts 14:28διέτριβον (dietribon) IIA3..P ‘they were staying and time no’ SR GNT Acts 14:28 word 1

Acts 15:35διέτριβον (dietribon) IIA3..P ‘but and Barnabas were staying in Antioⱪeia teaching’ SR GNT Acts 15:35 word 7

Acts 16:12διατρίβοντες (diatribontes) PPA.NMP ‘in this city staying days some’ SR GNT Acts 16:12 word 25

Acts 20:6διετρίψαμεν (dietripsamen) IAA1..P ‘days five where we stayed days seven’ SR GNT Acts 20:6 word 28

Acts 25:6διατρίψας (diatripsas) PAA.NMS ‘having stayed and among them’ SR GNT Acts 25:6 word 1

Acts 25:14διέτριβον (dietribon) IIA3..P ‘and more days they were staying there Faʸstos before the’ SR GNT Acts 25:14 word 5

Lemmas with similar glosses to ‘διατρίβω’ (diatribō)

Have 1 use of Greek root word (lemma)katamenō(verb) in the Greek originals

Acts 1:13καταμένοντες (katamenontes) PPA.NMP ‘they went_uphill where they were staying Petros and Yōannaʸs’ SR GNT Acts 1:13 word 13

Key: V=verb IAA1..P=indicative,aorist,active,1st person plural IAA3..P=indicative,aorist,active,3rd person plural IIA3..P=indicative,imperfect,active,3rd person plural IIA3..S=indicative,imperfect,active,3rd person singular PAA.NMS=participle,aorist,active,nominative,masculine,singular PPA.NMP=participle,present,active,nominative,masculine,plural