Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #103310

διατρίψαςActs 25

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form διατρίψας (V-PAA.NMS) in the Greek originals

The word form ‘διατρίψας’ (V-PAA.NMS) is always and only glossed as ‘having stayed’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘diatribō’ have 7 different glosses: ‘having stayed’, ‘were staying’, ‘he was staying’, ‘they were staying’, ‘they stayed’, ‘we stayed’, ‘staying’.

Greek words (2) other than διατρίψας (V-PAA.NMS) with a gloss related to ‘stayed’

ACTs 14:3διέτριψαν (dietripsan) V-IAA3..P ‘on_one_hand therefore time they stayed speaking_boldly for the’ SR GNT Acts 14:3 word 5

ACTs 20:6διετρίψαμεν (dietripsamen) V-IAA1..P ‘days five where we stayed days seven’ SR GNT Acts 20:6 word 28

Key: V=verb IAA1..P=indicative,aorist,active,1st person plural IAA3..P=indicative,aorist,active,3rd person plural PAA.NMS=participle,aorist,active,nominative,masculine,singular