Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘ὁμοιοπαθής’ (homoiopathēs)

homoiopathēs

This root form (lemma) ‘ὁμοιοπαθής’ is used in 2 different forms in the Greek originals: ὁμοιοπαθής (A-····NMS), ὁμοιοπαθεῖς (S-····NMP).

It is glossed in only one way: ‘like_natured’.

Have 2 uses of Greek root word (lemma) ‘homoiopathēs’ in the Greek originals

Acts 14:15ὁμοιοπαθεῖς (homoiopatheis) Substantive Adjective NMP ‘you_all are doing also we like_natured are with you_all humans’ SR GNT Acts 14:15 word 11

OET-LV: 15and saying:   Men, why are_you_all_doing these things?   We also are humans like_natured with_you_all, evangelizing you_all to_be_turning_back from these the useless things to living god:   who made the heaven, and the earth, and the sea, and all the things in them.   (ACT_14:15)

OET-RV: 15shouting, “Men, why are you doing all these things? We are only humans just like all of you. We were bringing you the good message about abandoning these useless sacrifices and turning to the living God who made heaven and the earth and the sea and everything in them. (ACT 14:15)

Yac (Jam) 5:17ὁμοιοπαθής (homoiopathaʸs) Adjective NMS ‘Aʸlias/(ʼĒliyyāh) a man was like_natured to us and with prayer’ SR GNT Yac 5:17 word 4

OET-LV: 17Aʸlias/(ʼĒliyyāh) a_man was like_natured to_us, and with_prayer he_prayed which not for_it to_rain, and not it_rained on the earth, three years and six months.   (JAM_5:17)

OET-RV: 17Eliyah was a person just similar to us, and when he prayed for the rain to stop, it stopped, and it didn’t rain again for three and a half years. (JAM 5:17)

Key: A=adjective S=substantive adjective NMP=nominative,masculine,plural NMS=nominative,masculine,singular