Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #93356

ὁμοιοπαθεῖςActs 14

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ὁμοιοπαθεῖς (S-NMP) in the Greek originals

The word form ‘ὁμοιοπαθεῖς’ (S-NMP) is always and only glossed as ‘like_natured’.

Greek words (1) other than ὁμοιοπαθεῖς (S-NMP) with a gloss related to ‘like_natured’

YAC 5:17ὁμοιοπαθής (homoiopathaʸs) A-NMS ‘Aʸlias/(ʼĒliyyāh) a man was like_natured to us and with prayer’ SR GNT Yac 5:17 word 4

OET-LV: 17Aʸlias/(ʼĒliyyāh) a_man was like_natured to_us, and with_prayer he_prayed which not for_it to_rain, and not it_rained on the earth, three years and six months.   (JAM_5:17)

OET-RV: 17Eliyah was a person just similar to us, and when he prayed for the rain to stop, it stopped, and it didn’t rain again for three and a half years. (JAM 5:17)

Key: A=adjective S=substantive adjective NMP=nominative,masculine,plural NMS=nominative,masculine,singular