Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
← ὁμοιοπαθής ↑ → Yac (Jam) 5 ║ ═
SR GNT Yac 5:17
ὁμοιοπαθής (homoiopathaʸs) ‘Aʸlias/(ʼĒliyyāh) a man was like_natured to us and with prayer’
Strongs=36630 Lemma=homoiopathēs
Word role=adjective case=nominative gender=masculine number=singular
Year=60 AD
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ὁμοιοπαθής’ (A-NMS) is always and only glossed as ‘like_natured’.
ACTs 14:15 ὁμοιοπαθεῖς (homoiopatheis) S-NMP ‘you_all are doing also we like_natured are with you_all humans’ SR GNT Acts 14:15 word 11
OET-LV: 15 and saying: Men, why are_you_all_doing these things? We also are humans like_natured with_you_all, evangelizing you_all to_be_turning_back from these the useless things to living god: who made the heaven, and the earth, and the sea, and all the things in them. (ACT_14:15)
OET-RV: 15 shouting, “Men, why are you doing all these things? We are only humans just like all of you. We were bringing you the good message about abandoning these useless sacrifices and turning to the living God who made heaven and the earth and the sea and everything in them. (ACT 14:15)
Key: A=adjective S=substantive adjective NMP=nominative,masculine,plural NMS=nominative,masculine,singular