Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘κλῆμα’ (klēma)

klēma

This root form (lemma) ‘κλῆμα’ is used in 3 different forms in the Greek originals: κλήματα (N-····NNP), κλῆμα (N-····ANS), κλῆμα (N-····NNS).

It is glossed in 2 different ways: ‘branch’, ‘branches’.

Have 4 uses of Greek root word (lemma) ‘klēma’ (noun) in the Greek originals

Yhn (Jhn) 15:2κλῆμα (klaʸma) ANS ‘every branch in me not’ SR GNT Yhn 15:2 word 2

OET-LV: 2Every branch in me not bearing fruit, he_is_taking_ it _away, and every_ fruit - bearing _branch, he_is_pruning it, in_order_that it_may_be_bearing more.   fruit.   (JHN_15:2)

OET-RV: 2He removes every one of my branches that doesn’t bear fruit, but those that do bear fruit, he prunes them so they’ll produce even more. (JHN 15:2)

Yhn (Jhn) 15:4κλῆμα (klaʸma) NNS ‘you_all as the branch not is able fruit’ SR GNT Yhn 15:4 word 10

OET-LV: 4Remain in me, and_I in you_all.   As the branch is_ not _able to_be_bearing fruit of itself, if it_may_ not _remain in the vine, thus neither you_all, if you_all_may_ not _be_remaining in me.   (JHN_15:4)

OET-RV: 4Stay in me, and I will stay in you all, because just as a branch can’t bear fruit in isolation when it’s not connected to the vine, neither can you if you don’t stay in me. (JHN 15:4)

Yhn (Jhn) 15:5κλήματα (klaʸmata) NNP ‘vine you_all are the branches the one remaining in’ SR GNT Yhn 15:5 word 8

OET-LV: 5I am the vine, you_all are the branches.   The one remaining in me and_I in him, this one is_bearing much fruit, because apart_from me, you_all_are_ not _being_able to_be_doing nothing.   (JHN_15:5)

OET-RV: 5I am the vine and you all are the branches. Anyone who stays in me will produce a lot of fruitapart from me you can’t do anything. (JHN 15:5)

Yhn (Jhn) 15:6κλῆμα (klaʸma) NNS ‘out as the branch and was withered and’ SR GNT Yhn 15:6 word 14

OET-LV: 6If anyone may_ not _be_remaining in me, he_was_thrown out as the branch and was_withered, and they_are_gathering_ them _together and they_are_throwing into the fire, and it_is_being_burned.   (JHN_15:6)

OET-RV: 6Anyone who doesn’t stay in me will be thrown away like a branch, and will wither and be gathered together with others, and thrown into the fire to be burnt. (JHN 15:6)

Lemmas with similar glosses to ‘κλῆμα’ (klēma)

Have 11 uses of Greek root word (lemma)klados(noun) in the Greek originals

Mark 4:32κλάδους (kladous) AMP ‘garden_plants and is producing branches great so_that to_be able’ SR GNT Mark 4:32 word 18

OET-LV: 32and whenever it_may_be_sown, is_going_up and is_becoming greater than all the garden_plants, and is_producing great branches, so_that the birds of_the sky to_be_able to_be_nesting under the shadow of_it.   (MRK_4:32)

OET-RV: 32But when it’s planted and grows up, it forms a large bush with many branches so that birds can rest in its shade. (MRK 4:32)

Mark 13:28κλάδος (klados) NMS ‘whenever already the branch of it tender may become’ SR GNT Mark 13:28 word 12

OET-LV: 28And learn the parable of the fig_tree:   whenever the branch of_it may_become already tender, and may_be_sprouting_out the leaves, you_all_are_knowing that the summer is near.   (MRK_13:28)

OET-RV: 28So learn a lesson from fig trees—whenever the branches green up and start sprouting leaves and then everyone knows that summer is close. (MRK 13:28)

Mat 13:32κλάδοις (kladois) DMP ‘to_be nesting in the branches of it’ SR GNT Mat 13:32 word 30

OET-LV: 32which on_one_hand it_is smaller of_all the seeds, on_the_other_hand whenever it_may_be_grown is greater than the garden_plants and is_becoming a_tree, so_that the birds of_the sky to_come and to_be_nesting in the branches of_it.   (MAT_13:32)

OET-RV: 32Even though it’s a very small seed, it grows larger than most garden plants and becomes such a large bush that birds even come and nest in its branches. (MAT 13:32)

Mat 21:8κλάδους (kladous) AMP ‘others and were cutting_off branches from the trees’ SR GNT Mat 21:8 word 16

OET-LV: 8And the very_great crowd spread the coats of_themselves on the road, and others were_cutting_off branches from the trees, and were_spreading them on the road.   (MAT_21:8)

OET-RV: 8Then the huge crowd spread their coats on the road, while others cut branches off trees and spread them on the road. (MAT 21:8)

Mat 24:32κλάδος (klados) NMS ‘whenever already the branch of it may become tender’ SR GNT Mat 24:32 word 12

OET-LV: 32And learn the parable of the fig_tree:   whenever the branch of_it may_ already _become tender and the leaves may_be_sprouting_out, you_all_are_knowing that the summer is near.   (MAT_24:32)

OET-RV: 32So learn the parable about the fig tree: whenever its branches green up and leaves start to sprout out, you know that summer is coming. (MAT 24:32)

Luke 13:19κλάδοις (kladois) DMP ‘nested in the branches of it’ SR GNT Luke 13:19 word 34

OET-LV: 19It_is similar to_a_seed of_mustard, which a_man having_taken, throw into garden of_himself, and it_grew and became into a_tree, and The birds of_the sky nested in the branches of_it.   (LUK_13:19)

OET-RV: 19It’s like a mustard seed, which a person might take and throw into their garden and then it grows in a bush and the birds make their nests in its branches. (LUK 13:19)

Rom 11:16κλάδοι (kladoi) NMP ‘holy also the branches’ SR GNT Rom 11:16 word 17

OET-LV: 16And if the first-fruit is holy, also the lump, and if the root is holy, also the branches.   (ROM_11:16)

OET-RV: 16If the first portion of dough is holy, so is the lump, and if the root is holy, so are the branches. (ROM 11:16)

Rom 11:17κλάδων (kladōn) GMP ‘but some of the branches were broken_off you and’ SR GNT Rom 11:17 word 5

OET-LV: 17But if some of_the branches were_broken_off, and you a_wild_olive_tree being were_engrafted among them, and a_fellow-partaker of_the root of_the fatness of_the olive_tree you_became, (ROM_11:17)

OET-RV: 17But if some of the branches were broken off, and you non-Jews who are like a wild, olive tree were grafted into them and so you too were able to share in the growth of the olive tree that was sourced in the root, (ROM 11:17)

Rom 11:18κλάδων (kladōn) GMP ‘not be boasting over the branches if but you are boasting’ SR GNT Rom 11:18 word 4

OET-LV: 18not be_boasting over_the branches.   But if you_are_boasting, not you the root are_bearing, but the root is_bearing you.   (ROM_11:18)

OET-RV: 18then don’t brag that you’re better than the branches. If you must boast, remember that you’re not supporting the root, but the root is supporting you. (ROM 11:18)

Rom 11:19κλάδοι (kladoi) NMP ‘you will_be saying therefore were broken_off branches in_order_that I may_be engrafted’ SR GNT Rom 11:19 word 5

OET-LV: 19Therefore you_will_be_saying:   ˓Were˒_broken_off branches, in_order_that I may_be_engrafted.   (ROM_11:19)

OET-RV: 19Ah, but then you’ll say, ‘Branches were broken off so that we could be grafted in.’ (ROM 11:19)

Rom 11:21κλάδων (kladōn) GMP ‘from the according_to nature branches not spared neither’ SR GNT Rom 11:21 word 10

OET-LV: 21For/Because if the god from_the according_to nature branches not spared, neither from_you he_will_be_sparing.   (ROM_11:21)

OET-RV: 21because if he didn’t spare the natural branches when they showed unbelief, then he won’t spare you either. (ROM 11:21)

Key: N=noun AMP=accusative,masculine,plural ANS=accusative,neuter,singular DMP=dative,masculine,plural GMP=genitive,masculine,plural NMP=nominative,masculine,plural NMS=nominative,masculine,singular NNP=nominative,neuter,plural NNS=nominative,neuter,singular