Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘κολλυβιστής’ (kollubistēs)

kollubistēs

This root form (lemma) ‘κολλυβιστής’ is used in only one form in the Greek originals: κολλυβιστῶν (N-····GMP).

It is glossed in only one way: ‘moneychangers’.

Have 3 uses of Greek root word (lemma) ‘kollubistēs’ (noun) in the Greek originals

Yhn (Jhn) 2:15κολλυβιστῶν (kollubistōn) GMP ‘oxen and of the moneychangers he poured_out the coins’ SR GNT Yhn 2:15 word 24

OET-LV: 15And having_made a_whip of cords, all he_throw_out both the sheep and the oxen from the temple, and he_poured_out the coins of_the moneychangers, and he_overturned the tables.   (JHN_2:15)

OET-RV: 15Yeshua formed some cords into a whip and drove the sheep and cows out of the temple grounds, and he overturned the tables—spilling the coins of the moneychangers onto the ground. (JHN 2:15)

Mark 11:15κολλυβιστῶν (kollubistōn) GMP ‘the tables of the moneychangers and the seats’ SR GNT Mark 11:15 word 36

OET-LV: 15And they_are_coming to Hierousalaʸm, and having_come_in into the temple, he_began to_be_throwing_out the ones selling and the ones buying in the temple, and the tables of_the moneychangers and he_overturned the seats of_the ones selling the doves.   (MRK_11:15)

OET-RV: 15Then they came back into Yerushalem and on into the temple where Yeshua started driving out the sellers and the buyers that were trading in there. Then he tipped over the tables of the money-changers and the chairs of the ones selling doves, (MRK 11:15)

Mat 21:12κολλυβιστῶν (kollubistōn) GMP ‘the tables of the moneychangers he overturned and the’ SR GNT Mat 21:12 word 24

OET-LV: 12And Yaʸsous came_in into the temple, and he_throw_out all the ones selling and buying in the temple, and he_overturned the tables of_the moneychangers, and the seats of_the ones selling the doves.   (MAT_21:12)

OET-RV: 12Then Yeshua dismounted and entered the temple. He drove out those who were buying and selling in the temple, and overturned the tables of the moneychangers and the seats of those who were selling doves, (MAT 21:12)

Key: N=noun GMP=genitive,masculine,plural