Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘μορφή’ is used in 2 different forms in the Greek originals: μορφήν (N-····AFS), μορφῇ (N-····DFS).
It is glossed in 2 different ways: ‘the form’, ‘form’.
Mark 16:12 μορφῇ (morfaʸ) DFS ‘he was revealed in a different form going into the country’ SR GNT Mark 16:12 word 12
OET-LV: 12 (MRK_16:12)
OET-RV: 12 Later on, Yeshua appeared in a different form to two of his followers on the path as they left Yerushalem and headed out to the countryside, (MRK 16:12)
Php 2:6 μορφῇ (morfaʸ) DFS ‘who in the form of god being not’ SR GNT Php 2:6 word 3
OET-LV: 6 who in the_form of_god being, not advantage considered which to_be equal with_god, (PHP_2:6)
OET-RV: 6 Yeshua, though he was in the form of God, didn’t take advantage of being considered equal with God, (PHP 2:6)
Php 2:7 μορφήν (morfaʸn) AFS ‘but himself emptied the form of a slave having taken in’ SR GNT Php 2:7 word 4
OET-LV: 7 but himself emptied, the_form of_a_slave having_taken, in the_likeness of_humans having_become. And in_form having_been_found as a_human, (PHP_2:7)
OET-RV: 7 but emptied himself and becoming like a human, took on the form of a slave. Then in that human form, (PHP 2:7)
1 Cor 7:31 σχῆμα (sⱪaʸma) NNS ‘is passing_away for the form of world this’ SR GNT 1 Cor 7:31 word 15
OET-LV: 31 and the ones using the world, as not excessively_using it, because/for is_passing_away the form of_ the _world this. (CO1_7:31)
OET-RV: 31 and those who are using this world, as if they’re not using it, because the present form of this world will soon pass away. (CO1 7:31)
Php 2:7 σχήματι (sⱪaʸmati) DNS ‘of humans having become and in form having_been found as a human’ SR GNT Php 2:7 word 13
OET-LV: 7 but himself emptied, the_form of_a_slave having_taken, in the_likeness of_humans having_become. And in_form having_been_found as a_human, (PHP_2:7)
OET-RV: 7 but emptied himself and becoming like a human, took on the form of a slave. Then in that human form, (PHP 2:7)
Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular DFS=dative,feminine,singular DNS=dative,neuter,singular NNS=nominative,neuter,singular