Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Mark 16:12
μορφῇ (morfaʸ) ‘he was revealed in a different form going into the country’
Strongs=34440 Lemma=morfē
Word role=noun case=dative gender=feminine number=singular
Year=33 AD
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘μορφῇ’ (N-DFS) has 2 different glosses: ‘the form’, ‘form’.
Php 2:6 ‘who in the form of god being not’ SR GNT Php 2:6 word 3
OET-LV: 6 who in the_form of_god being, not advantage considered which to_be equal with_god, (PHP_2:6)
OET-RV: 6 Yeshua, though he was in the form of God, didn’t take advantage of being considered equal with God, (PHP 2:6)
1 COR 7:31 σχῆμα (sⱪaʸma) N-NNS Lemma=sχēma ‘is passing_away for the form of world this’ SR GNT 1 Cor 7:31 word 15
OET-LV: 31 and the ones using the world, as not excessively_using it, because/for is_passing_away the form of_ the _world this. (CO1_7:31)
OET-RV: 31 and those who are using this world, as if they’re not using it, because the present form of this world will soon pass away. (CO1 7:31)
PHP 2:7 μορφήν (morfaʸn) N-AFS ‘but himself emptied the form of a slave having taken in’ SR GNT Php 2:7 word 4
OET-LV: 7 but himself emptied, the_form of_a_slave having_taken, in the_likeness of_humans having_become. And in_form having_been_found as a_human, (PHP_2:7)
OET-RV: 7 but emptied himself and becoming like a human, took on the form of a slave. Then in that human form, (PHP 2:7)
PHP 2:7 σχήματι (sⱪaʸmati) N-DNS Lemma=sχēma ‘of humans having become and in form having_been found as a human’ SR GNT Php 2:7 word 13
OET-LV: 7 but himself emptied, the_form of_a_slave having_taken, in the_likeness of_humans having_become. And in_form having_been_found as a_human, (PHP_2:7)
OET-RV: 7 but emptied himself and becoming like a human, took on the form of a slave. Then in that human form, (PHP 2:7)
Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular DFS=dative,feminine,singular DNS=dative,neuter,singular NNS=nominative,neuter,singular