Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘μηνύω’ (mēnuō)

mēnuō

This root form (lemma) ‘μηνύω’ is used in 4 different forms in the Greek originals: μηνυθείσης (V-PAP·GFS), μηνύσαντα (V-PAA·AMS), μηνύσῃ (V-SAA3··S), ἐμήνυσεν (V-IAA3··S).

It is glossed in 4 different ways: ‘having divulged it’, ‘having_been divulged’, ‘he may divulge it’, ‘divulged’.

Have 4 uses of Greek root word (lemma) ‘mēnuō’ (verb) in the Greek originals

Yhn (Jhn) 11:57μηνύσῃ (maʸnusaʸ) SAA3··S ‘may know where he is he may divulge it so_that they may arrest him’ SR GNT Yhn 11:57 word 19

OET-LV: 57And had_given the chief_priests and the Farisaios_party commands, that if anyone may_know where he_is, he_may_divulge it, so_that they_may_arrest him.   (JHN_11:57)

OET-RV: 57The chief priests and the Pharisee party had already announced that if anyone knew where Yeshua was, they must inform them so that they could arrest him. (JHN 11:57)

Luke 20:37ἐμήνυσεν (emaʸnusen) IAA3··S ‘dead even Mōsaʸs/(Mosheh) divulged at the thorn_bush’ SR GNT Luke 20:37 word 9

OET-LV: 37But that the dead are_being_raised, even Mōsaʸs divulged at the thorn_bush, when he_is_calling the_master:   the god of_Abraʼam/(ʼAⱱrāhām), and the_god of_Isaʼak/(Yiʦḩāq), and the_god of_Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ).   (LUK_20:37)

OET-RV: 37But about the dead being raised, Mosheh revealed it at the burning thorn bush when he called Yahweh the god of Abraham and of Isaac and of Yacob, (LUK 20:37)

Acts 23:30μηνυθείσης (maʸnutheisaʸs) PAP·GFS ‘having_been divulged and to me of a plot’ SR GNT Acts 23:30 word 1

OET-LV: 30And having_been_divulged to_me of_a_plot going_to_be against the man, I_sent him immediately to you, having_ also _commanded to_the accusers them to_be_speaking before you.   (ACT_23:30)

OET-RV: 30Then when I learnt that they have a plot to try to ambush and kill him, I sent him immediately to you, and I’ll order his accusers to bring their case before you.” (ACT 23:30)

1 Cor 10:28μηνύσαντα (maʸnusanta) PAA·AMS ‘be eating because_of that one having divulged it and conscience’ SR GNT 1 Cor 10:28 word 15

OET-LV: 28But if anyone to_you_all may_say:   This an_idol-sacrificed thing is, not be_eating, because_of that one which having_divulged it, and the conscience, (CO1_10:28)

OET-RV: 28but if someone tells you, “That has been offered as a sacrifice,” for the sake of the person who told you and for the sake of conscience, don’t eat it. (CO1 10:28)

Key: V=verb