Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #58324

ἐμήνυσενLuke 20

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ἐμήνυσεν (V-IAA3..S) in the Greek originals

The word form ‘ἐμήνυσεν’ (V-IAA3..S) is always and only glossed as ‘divulged’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘mēnuō’ have 4 different glosses: ‘having divulged it’, ‘having_been divulged’, ‘he may divulge it’, ‘divulged’.

Greek words (2) other than ἐμήνυσεν (V-IAA3..S) with a gloss related to ‘divulged’

ACTs 23:30μηνυθείσης (maʸnutheisaʸs) V-PAP.GFS ‘having_been divulged and to me of a plot’ SR GNT Acts 23:30 word 1

1COR 10:28μηνύσαντα (maʸnusanta) V-PAA.AMS ‘be eating because_of that one having divulged it and conscience’ SR GNT 1Cor 10:28 word 15

Key: V=verb IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular PAA.AMS=participle,aorist,active,accusative,masculine,singular PAP.GFS=participle,aorist,passive,genitive,feminine,singular