Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
Hebrew words index Transliterated Hebrew words index
Hebrew lemmas index Transliterated Hebrew lemmas index
Greek words index Transliterated Greek words index
Greek lemmas index Transliterated Greek lemmas index
Important people index All people index Locations index
παραζηλόω (parazēlóō) from G3844 and G2206; to stimulate alongside, i.e. excite to rivalry:--provoke to emulation (jealousy).
Appears in a total of 4 verses:
ROM 11:11
OET-LV: 11 Therefore I_am_asking not they_stumbled, in_order_that they_may_fall? Never it_might_become. But in_the of_them transgression, the salvation is to_the pagans, in_order that to_make_jealous them. (ROM_11:11)
OET-RV: 11 So now I ask: didn’t they stumble so that they would fall? May it never be. But because of their disobedience, salvation came to non-Jews in order to make Jews envious. (ROM 11:11)
ROM 10:19
OET-LV: 19 But I_am_asking, not Israaʸl/(Yisrāʼēl) not knew? First Mōsaʸs/(Mosheh) is_saying: I will_be_making_jealous you_all, by those not a_nation, by a_nation unintelligent, I_will_be_angering you_all. (ROM_10:19)
OET-RV: 19 But again I’d ask: Didn’t the Israelis know? Well, firstly Mosheh wrote:
⇔ ‘I’ll be making you all jealous
⇔ using people who are not even a nation.
⇔ Then using a foolish nation,
⇔ I’ll be making you all angry.’ (ROM 10:19)
ROM 11:14
OET-LV: 14 if somehow I_may_make_jealous of_me the flesh, and I_may_save some from them. (ROM_11:14)
OET-RV: 14 hoping that somehow I might make my fellow Jews envious and might save some of them. (ROM 11:14)
CO1 10:22
OET-LV: 22 Or we_are_making_jealous the master? Not stronger than he we_are? (CO1_10:22)
OET-RV: 22 Or are we trying to make Yahweh envious? No, he’s more powerful than us. (CO1 10:22)
View on BibleHub.