Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
Hebrew words index Transliterated Hebrew words index
Hebrew lemmas index Transliterated Hebrew lemmas index
Greek words index Transliterated Greek words index
Greek lemmas index Transliterated Greek lemmas index
Important people index All people index Locations index
σκάπτω (skáptō) apparently a primary verb; to dig:--dig.
Appears in a total of 3 verses:
LUK 6:48
OET-LV: 48 he_is similar to_a_man building a_house, who dug and deepened and laid a_foundation on the rock, and having_become flood the flood dashed_against to_ the that _house, and it_was_ not _able to_shake it, because_of the thing to_have_built it well. (LUK_6:48)
OET-RV: 48 That person is like a man building a house. He dug and drilled and laid a foundation on the rock, and then when there was a flood that dashed against that house, it didn’t shake it because it was built well. (LUK 6:48)
LUK 13:8
OET-LV: 8 And he answering is_saying to_him: Master, allow it also this the year, until of_which I_may_dig around it and I_may_put manure, (LUK_13:8)
OET-RV: 8 ‘Master,’ he answered, ‘give me one more year to dig around it and fertilise it (LUK 13:8)
LUK 16:3
OET-LV: 3 And the manager said by himself: What may_I_do, because the master of_me is_taking_away the management from me? I_am_ not _able To_be_digging, I_am_being_ashamed to_be_begging. (LUK_16:3)
OET-RV: 3 Then the manager thought to himself, ‘Oh dear, what will I do now that I’m losing this management job? I’m not strong enough to be out digging and I’d be too ashamed to beg. (LUK 16:3)
View on BibleHub.