Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #44041

ἔσκαψενLuke 6

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ἔσκαψεν (V-IAA3..S) in the Greek originals

The word form ‘ἔσκαψεν’ (V-IAA3..S) is always and only glossed as ‘dug’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘skaptō’ have 3 different glosses: ‘to_be digging’, ‘I may dig’, ‘dug’.

Greek words (3) other than ἔσκαψεν (V-IAA3..S) with a gloss related to ‘dug’

MARK 12:1ὤρυξεν (ōruxen) V-IAA3..S Lemma=orussō ‘put_around a fence and dug a trough and built’ SR GNT Mark 12:1 word 19

MAT 21:33ὤρυξεν (ōruxen) V-IAA3..S Lemma=orussō ‘to it put_around and dug in it a wine-press’ SR GNT Mat 21:33 word 16

MAT 25:18ὤρυξεν (ōruxen) V-IAA3..S Lemma=orussō ‘one having received having gone_away dug the ground and hid’ SR GNT Mat 25:18 word 8

Key: V=verb IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular