Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Reference lists contents page

Hebrew words indexTransliterated Hebrew words index

Hebrew lemmas indexTransliterated Hebrew lemmas index

Hebrew Strongs numbers index

Greek words indexTransliterated Greek words index

Greek lemmas indexTransliterated Greek lemmas index

Greek Strongs numbers index

Important people indexAll people indexLocations index

Promised land kingdoms index

Bible statistics index

Strongs G4625

G4625

σκάνδαλον (skándalon) ("scandal"); probably from a derivative of G2578; a trap-stick (bent sapling), i.e. snare (figuratively, cause of displeasure or sin):--occasion to fall (of stumbling), offence, thing that offends, stumblingblock.

Appears in a total of 13 verses:

MAT 18:7

OET-LV: 7Woe to_the world because_of the temptations.   For/Because it_is necessity the temptations to_come, however woe to_the that person by whom the temptation is_coming.   (MAT_18:7)

OET-RV: 7The world suffers due to temptations, because it’s necessary for temptations to come, but it won’t be good for the person who brings the temptation. (MAT 18:7)

PE1 2:8

OET-LV: 8and:   A_stone of_stumbling, and a_rock of_offense, who are_stumbling disbelieving in_the message, to which also they_were_appointed.   (PE1_2:8)

OET-RV: 8and he will be:
 ⇔ ‘A stone that people stumble over
 ⇔ and a rock that upsets people.’
§ They stumble because they won’t believe in the message—this is what was appointed for them. (PE1 2:8)

ROM 9:33

OET-LV: 33as it_has_been_written:   Behold, I_am_laying in Siōn/(Tsiyyōn) a_stone of_stumbling, and a_rock of_offense, and the one believing in him, not will_be_being_disgraced.   (ROM_9:33)

OET-RV: 33as it’s written:
 ⇔ Look, I’m laying down a stumbling stone in Tsiyyon/Zion,
 ⇔ a rock that causes offence.
 ⇔ Anyone who believes in him,
 ⇔ won’t be disgraced.’ (ROM 9:33)

MAT 13:41

OET-LV: 41The son of_ the _man will_be_sending_out the messengers of_him, and they_will_be_gathering out_of the kingdom of_him all the temptations and the ones practicing the lawlessness, (MAT_13:41)

OET-RV: 41humanity’s child will be sending out his messengers to remove all the temptations out of his kingdom, and all those who don’t obey God’s law, (MAT 13:41)

ROM 11:9

OET-LV: 9And Dawid/(Dāvid) is_saying:   Let_be_become the table of_them for a_snare, and for a_trap, and for an_offense, and for a_repayment to_them.   (ROM_11:9)

OET-RV: 9And as David wrote:
 ⇔ ‘Let their table become a trap for them—
 ⇔ a temptation that will pay them back. (ROM 11:9)

GAL 5:11

OET-LV: 11But I, brothers, if I_am_proclaiming circumcision still, why still am_I_being_persecuted?   Consequently the offense of_the stake has_been_nullified.   (GAL_5:11)

OET-RV: 11But, brothers and sisters, if I was still preaching the Jewish rules, why would I still be being persecuted? If I was still preaching that, then talking about dying on a post wouldn’t even be offensive. (GAL 5:11)

JN1 2:10

OET-LV: 10The one loving the brother of_him, is_remaining in the light, and offense is not in him (JN1_2:10)

OET-RV: 10It’s the person that loves their fellow believers who is living in the light and doesn’t offend anyone. (JN1 2:10)

ROM 16:17

OET-LV: 17And I_am_exhorting you_all, brothers, to_be_looking_out for_the ones the dissensions and the temptations contrary_to the teaching that you_all learned making, and be_turning_away from them.   (ROM_16:17)

OET-RV: 17Brothers and sisters, I urge you to beware of those who are always talking about faults and tempting you all with things that are against what you’ve been taught. Turn away from them (ROM 16:17)

REV 2:14

OET-LV: 14But I_am_having against you a_few things, because you_are_having some there taking_hold_of the teaching of_Balaʼam/(Bilˊām), who was_teaching the to_Balak to_throw a_temptation before the sons of_Israaʸl/(Yisrāʼēl), to_eat idol_sacrificed things and to_commit_sexual_immorality.   (REV_2:14)

OET-RV: 14But I do have a few things against you: you have some people there who hold to the ancient prophet Balaam’s teaching. He taught Moab’s king, Balak, how to tempt the Israelis and to eat food that had been sacrificed to idols, and to be sexually immoral. (REV 2:14)

ROM 14:13

OET-LV: 13Therefore no_longer one_another we_may_be_judging, but this judge rather, which not to_be_putting stumbling to_your brother or temptation.   (ROM_14:13)

OET-RV: 13So we shouldn’t be judging each other, but rather be judging ourselves that we’re not causing another believer to stumble or fall into temptation. (ROM 14:13)

MAT 16:23

OET-LV: 23But he having_been_turned said to_ the _Petros:   Be_going behind me, Satan/(Sāţān).   You_are a_temptation of_me, because you_are_ not _thinking the things of_ the _god, but the things the of_humans.   (MAT_16:23)

OET-RV: 23Yeshua turned towards Peter and said, “Get behind me, Satan. You’re tempting me because you not thinking in a godly way, but only in human terms. (MAT 16:23)

LUK 17:1

OET-LV: 17And he_said to the apprentices/followers of_him:   It_is impossible of_which the temptations to_ not _come, however woe to_him by whom it_is_coming.   (LUK_17:1)

OET-RV: 17Then Yeshua told his followers, “It’s impossible that temptations will disappear, but a bad future awaits whoever brings them. (LUK 17:1)

CO1 1:23

OET-LV: 23but we are_proclaiming chosen_one/messiah having_been_executed_on_a_stake, to_the_Youdaiōns on_one_hand a_offense, on_the_other_hand to_pagans foolishness, (CO1_1:23)

OET-RV: 23but we preach about how Messiah was executed—something the Jews can’t logic out, and which the Greeks see as total foolishness. (CO1 1:23)

View on BibleHub.