Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #89668

διηπόρειActs 10

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form διηπόρει (V-IIA3··S) in the Greek originals

The word form ‘διηπόρει’ (V-IIA3··S) is always and only glossed as ‘was thoroughly_perplexing’.

Luke 9:7 ‘becoming all and was thoroughly_perplexing because_of the thing to_be_being said’ SR GNT Luke 9:7 word 14

OET-LV: 7And Haʸrōdaʸs the quarter_ruler heard the things becoming all, and was_thoroughly_perplexing, because_of the thing to_be_being_said by some that Yōannaʸs was_raised from the_dead, (LUK_9:7)

OET-RV: 7Herod the ruler of the Galilean quarter heard about everything that was going on and was completely puzzled, because some people said that Yohan the immerser had come back to life, (LUK 9:7)

The various word forms of the root word (lemma) ‘diaporeō’ have 3 different glosses: ‘was thoroughly_perplexing’, ‘were thoroughly_perplexed’, ‘were thoroughly_perplexing’.

Greek words (1) other than διηπόρει (V-IIA3··S) with a gloss related to ‘thoroughly_perplexing’

ACTs 5:24διηπόρουν (diaʸporoun) V-IIA3··P ‘and the chief_priests were thoroughly_perplexing concerning them what’ SR GNT Acts 5:24 word 18

OET-LV: 24And when they_heard the these messages, both the officer of_the temple and the chief_priests were_thoroughly_perplexing concerning them, what wishfully this might_become.   (ACT_5:24)

OET-RV: 24When they heard this, the officer of the temple and the chief priests were totally puzzled as to what could have happened. (ACT 5:24)

Key: V=verb