Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Acts 21:32
στρατιώτας (stratiōtas) ‘commander and the soldiers they ceased striking Paulos’
Strongs=47570 Lemma=stratiōtēs
Word role=noun case=accusative gender=masculine number=plural
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘στρατιώτας’ (N-AMP) is always and only glossed as ‘soldiers’.
Mat 8:9 ‘having under myself soldiers and I am saying to this one’ SR GNT Mat 8:9 word 12
Luke 7:8 ‘having under myself soldiers and I am saying to this one’ SR GNT Luke 7:8 word 12
Acts 21:32 ‘who immediately having taken soldiers and centurions ran_down’ SR GNT Acts 21:32 word 5
Acts 23:23 ‘centurions he said prepare soldiers two_hundred so_that may_be gone’ SR GNT Acts 23:23 word 10
The various word forms of the root word (lemma) ‘stratiōtēs’ have 4 different glosses: ‘a soldier’, ‘of soldiers’, ‘soldier’, ‘soldiers’.
Have 17 other words (στρατιῶται, στρατιῶται, στρατιῶται, στρατιῶται, στρατιῶται, στρατιώταις, στρατιωτῶν, στρατιῶται, στρατιώταις, στρατιωτῶν, στρατιωτῶν, στρατιωτῶν, στρατιώταις, στρατιῶται, στρατιωτῶν, στρατιῶται, στρατιῶται) with 1 lemma altogether (stratiōtēs)
YHN 19:2 στρατιῶται (stratiōtai) N-NMP ‘and the soldiers having twisted_together a crown of’ SR GNT Yhn 19:2 word 3
YHN 19:23 στρατιῶται (stratiōtai) N-NMP ‘the therefore soldiers when they executed_on_a_stake Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn 19:23 word 3
YHN 19:24 στρατιῶται (stratiōtai) N-NMP ‘the on_one_hand therefore soldiers these things did’ SR GNT Yhn 19:24 word 38
YHN 19:32 στρατιῶται (stratiōtai) N-NMP ‘came therefore the soldiers and of the on_one_hand’ SR GNT Yhn 19:32 word 5
YHN 19:34 στρατιωτῶν (stratiōtōn) N-GMP ‘but one of the soldiers with a spear of him the’ SR GNT Yhn 19:34 word 4
MARK 15:16 στρατιῶται (stratiōtai) N-NMP ‘the and soldiers led_away him within’ SR GNT Mark 15:16 word 3
MAT 27:27 στρατιῶται (stratiōtai) N-NMP ‘then the soldiers of the governor having taken’ SR GNT Mat 27:27 word 3
MAT 28:12 στρατιώταις (stratiōtais) N-DMP ‘many they gave to the soldiers’ SR GNT Mat 28:12 word 17
LUKE 23:36 στρατιῶται (stratiōtai) N-NMP ‘at him also the soldiers approaching wine_vinegar offering’ SR GNT Luke 23:36 word 7
ACTs 12:4 στρατιωτῶν (stratiōtōn) N-GMP ‘having given_over him to four squads_of_four of soldiers to_be guarding him wishing’ SR GNT Acts 12:4 word 14
ACTs 12:6 στρατιωτῶν (stratiōtōn) N-GMP ‘being fallen_asleep between two soldiers having_been bound with chains two’ SR GNT Acts 12:6 word 22
ACTs 12:18 στρατιώταις (stratiōtais) N-DMP ‘little among the soldiers what consequently Petros’ SR GNT Acts 12:18 word 10
ACTs 21:35 στρατιωτῶν (stratiōtōn) N-GMP ‘him by the soldiers because_of the force’ SR GNT Acts 21:35 word 15
ACTs 23:31 στρατιῶται (stratiōtai) N-NMP ‘the indeed therefore soldiers according_to the thing having_been directed’ SR GNT Acts 23:31 word 4
ACTs 27:31 στρατιώταις (stratiōtais) N-DMP ‘centurion and to the soldiers if not these’ SR GNT Acts 27:31 word 8
ACTs 27:32 στρατιῶται (stratiōtai) N-NMP ‘then cut_off the soldiers the ropes of the’ SR GNT Acts 27:32 word 4
ACTs 27:42 στρατιωτῶν (stratiōtōn) N-GMP ‘of the and soldiers the counsel became that’ SR GNT Acts 27:42 word 3
Key: N=noun AMP=accusative,masculine,plural DMP=dative,masculine,plural GMP=genitive,masculine,plural NMP=nominative,masculine,plural