Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘διαλείπω’ is used in only one form in the Greek originals: διέλιπεν (V-IAA3..S).
It is glossed in only one way: ‘ceased’.
Luke 7:45 διέλιπεν (dielipen) IAA3..S ‘which I came_in not ceased kissing of me the’ SR GNT Luke 7:45 word 11
Luke 18:22 λείπει (leipei) IPA3..S ‘still one thing to you is lacking all as_much_as you are having’ SR GNT Luke 18:22 word 12
Tit 1:5 λείποντα (leiponta) PPA.ANP ‘Kraʸtaʸ in_order_that the things lacking you may set_in_order and may appoint’ SR GNT Tit 1:5 word 10
Tit 3:13 λείπῃ (leipaʸ) SPA3..S ‘in_order_that nothing to them may_be lacking’ SR GNT Tit 3:13 word 12
Yac (Jam) 1:4 λειπόμενοι (leipomenoi) PPM.NMP ‘complete in nothing lacking’ SR GNT Yac 1:4 word 14
Yac (Jam) 1:5 λείπεται (leipetai) IPM3..S ‘but anyone of you_all is lacking of wisdom him let_be requesting from’ SR GNT Yac 1:5 word 5
Yac (Jam) 2:15 λειπόμενοι (leipomenoi) PPM.NMP ‘naked may_be being and lacking of daily food’ SR GNT Yac 2:15 word 10
Key: V=verb IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular IPM3..S=indicative,present,middle,3rd person singular PPA.ANP=participle,present,active,accusative,neuter,plural PPM.NMP=participle,present,middle,nominative,masculine,plural SPA3..S=subjunctive,present,active,3rd person singular