Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #104490

βάρβαροιActs 28

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form βάρβαροι (S-NMP) in the Greek originals

The word form ‘βάρβαροι’ (S-NMP) is always and only glossed as ‘foreigners’.

Acts 28:2 ‘the and foreigners were bringing_about not just the’ SR GNT Acts 28:2 word 4

OET-LV: 2And the foreigners were_bringing_about not just the having_been_ordinary human_kindness to_us, because/for having_lit a_fire, they_received all us, because_of the rain which having_approached, and because_of the cold.   (ACT_28:2)

OET-RV: 2And the people there showed incredible kindness to us as they welcomed us and lit a fire, as it started raining again and was very cold. (ACT 28:2)

The various word forms of the root word (lemma) ‘barbaros’ have 4 different glosses: ‘a foreigner’, ‘to foreigners’, ‘foreigner’, ‘foreigners’.

Greek words (1) other than βάρβαροι (S-NMP) with a gloss related to ‘foreigners’

ROM 1:14βαρβαροῖς (barbarois) S-DMP ‘to Hellaʸns both and to foreigners to the wise both and’ SR GNT Rom 1:14 word 4

OET-LV: 14To_Hellaʸns both and to_foreigners, to_the_wise both and the_foolish, a_debtor I_am.   (ROM_1:14)

OET-RV: 14Whether it’s Greeks or other foreigners, wise people or foolish, I have an obligation (ROM 1:14)

Key: S=substantive adjective DMP=dative,masculine,plural NMP=nominative,masculine,plural