Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #85824

πληθυνόντωνActs 6

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form πληθυνόντων (V-PPA·GMP) in the Greek originals

The word form ‘πληθυνόντων’ (V-PPA·GMP) is always and only glossed as ‘multiplying’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘plēthunō’ have 8 different glosses: ‘might_have multiplied’, ‘to_be multiplied’, ‘was multiplied’, ‘was_being multiplied’, ‘will_be multiplying’, ‘I will_be multiplying’, ‘it was_being multiplied’, ‘multiplying’.

Greek words (3) other than πληθυνόντων (V-PPA·GMP) with a gloss related to ‘multiplying’

2 COR 9:10πληθυνεῖ (plaʸthunei) V-IFA3··S ‘food will_be supplying and will_be multiplying the seed of you_all’ SR GNT 2 Cor 9:10 word 15

OET-LV: 10And the one supplying seed to_the one sowing, and bread for food, will_be_supplying and will_be_multiplying the seed of_you_all, and will_be_growing the fruits of_the righteousness of_you_all, (CO2_9:10)

OET-RV: 10Thus God who supplies the seed to the person sowing and supplies our food, will be supplying and multiplying your seeds as you sow in others and will increase the harvest resulting from your righteousness. (CO2 9:10)

HEB 6:14πληθύνων (plaʸthunōn) V-PPA·NMS ‘I will_be blessing you and multiplying I will_be multiplying you’ SR GNT Heb 6:14 word 9

OET-LV: 14saying:   If surely blessing, I_will_be_blessing you, and multiplying, I_will_be_multiplying you.   (HEB_6:14)

OET-RV: 14saying: ‘I will certainly bless you and will cause you to have many descendants.’ (HEB 6:14)

HEB 6:14πληθυνῶ (plaʸthunō) V-IFA1··S ‘you and multiplying I will_be multiplying you’ SR GNT Heb 6:14 word 10

OET-LV: 14saying:   If surely blessing, I_will_be_blessing you, and multiplying, I_will_be_multiplying you.   (HEB_6:14)

OET-RV: 14saying: ‘I will certainly bless you and will cause you to have many descendants.’ (HEB 6:14)

Key: V=verb