Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT 1Cor 13:5
παροξύνεται (paroxunetai) ‘the things of itself not is_being provoked not is counting evil’
Strongs=39470 Lemma=paroxunō
Word role=verb mood=indicative tense=present voice=passive person=3rd number=singular
Refers to Word #119421
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘παροξύνεται’ (V-IPP3..S) is always and only glossed as ‘is_being provoked’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘paroxunō’ have 2 different glosses: ‘is_being provoked’, ‘was_being provoked’.
ACTs 17:16 παρωξύνετο (parōxuneto) V-IIP3..S ‘of awaiting them Paulos was_being provoked the spirit of him’ SR GNT Acts 17:16 word 11
2COR 9:2 ἠρέθισε (aʸrethise) V-IAA3..S Lemma=erethizō ‘the of you_all zeal provoked more of_them’ SR GNT 2Cor 9:2 word 25
Key: V=verb IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular IIP3..S=indicative,imperfect,passive,3rd person singular IPP3..S=indicative,present,passive,3rd person singular