Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #156070

ξύλουRev 2

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (7) of identical word form ξύλου (N-GNS) in the Greek originals

The word form ‘ξύλου’ (N-GNS) has 6 different glosses: ‘a stake’, ‘a tree’, ‘stake’, ‘tree’, ‘tree are’, ‘wood’.

(In the VLT, the word form ‘ξύλου’ (N-GNS) has 6 different glosses: ‘a cross’, ‘a tree’, ‘cross’, ‘tree’, ‘tree are’, ‘wood’).

Acts 5:30 ‘handed_over having hanged him on a stake’ SR GNT Acts 5:30 word 14

OET-LV: 30The god of_the fathers of_us raised Yaʸsous/(Yəhōshūˊa), whom you_all handed_over, having_hanged him on a_stake.   (ACT_5:30)

OET-RV: 30The god of our ancestors brought Yeshua back to life after you all handed him over to be hung up on a pole. (ACT 5:30)

Acts 10:39 ‘they killed having hanged him on a stake’ SR GNT Acts 10:39 word 25

OET-LV: 39And we are witnesses of_all things that he_did both in the region of_the Youdaiōns and in in_Hierousalaʸm/(Yərūshālayim), whom also they_killed, having_hanged him on a_stake.   (ACT_10:39)

OET-RV: 39We are witnesses of all the things he did in the Jewish provinces and in Yerushalem, and then how they executed him by nailing him to a stake. (ACT 10:39)

Acts 13:29 ‘having taken_down him from the stake they put him in a tomb’ SR GNT Acts 13:29 word 26

OET-LV: 29And when they_finished all the things having_been_written concerning him, having_taken_down him from the stake, they_put him in a_tomb.   (ACT_13:29)

OET-RV: 29and when they’d done all the things that the prophets had written about him, they took his body down from the post he’d been nailed to and placed it in a burial chamber. (ACT 13:29)

Gal 3:13 ‘everyone having hanged on a tree’ SR GNT Gal 3:13 word 21

OET-LV: 13chosen_one/messiah redeemed us from the curse of_the law, having_become a_curse for us, because it_has_been_written:   Cursed is everyone which having_hanged on a_tree, (GAL_3:13)

OET-RV: 13The messiah saved us from the law’s curse by becoming the curse for our sake, because it’s written, ‘anyone who’s hung on a tree is cursed’. (GAL 3:13)

Rev 18:12 ‘every object of wood most_precious and of bronze’ SR GNT Rev 18:12 word 42

OET-LV: 12cargo of_gold, and of_silver, and of_stone precious, and of_pearls, and of_linen, and of_purple, and of_silk, and of_scarlet, and all wood citron, and every object ivory, and every object of wood most_precious, and of_bronze, and of_iron, and of_marble, (REV_18:12)

OET-RV: 12gold and silver, precious stones and pearls, fine linen and purple cloth and silk and scarlet cloth, expensive wood and carved ivory containers and every kind of container made from the costliest wood and bronze and iron and marble, (REV 18:12)

Rev 22:2 ‘the leaves of the tree are for the healing of the’ SR GNT Rev 22:2 word 36

OET-LV: 2In the_middle of_the road of_it and of_the river, from_here and from_there, the_tree of_life producing twelve fruits, according_to month each to_be_giving_back the fruit of_it, and the leaves of_the tree are for the_healing of_the nations.   (REV_22:2)

OET-RV: 2In the middle of its path and in the middle of the river reaching from one side to the other was the tree of life that produces twelve fruits—a different one each month—and the leaves of the tree are for healing the nations (REV 22:2)

Rev 22:19 ‘of him from the tree of life and out_of’ SR GNT Rev 22:19 word 27

OET-LV: 19And if anyone may_take_away from the messages of_the scroll of_ the _prophecy this, will_be_taking_away the god the part of_him from the tree of_ the _life and out_of the city the holy, of_the things having_been_written in the scroll this.   (REV_22:19)

OET-RV: 19And if anyone takes away any of this prophetic document, then God will take away their share in the tree of life and in the holy city that’s written about in this document. (REV 22:19)

The various word forms of the root word (lemma) ‘xulon’ have 9 different glosses: ‘a stake’, ‘a tree’, ‘the tree’, ‘clubs’, ‘stake’, ‘stocks’, ‘tree’, ‘tree are’, ‘wood’.

Greek words (20) other than ξύλου (N-GNS) with a gloss related to ‘tree’

Have 20 other words (δένδρον, δένδρον, ξύλῳ, δένδρον, δένδρον, δένδρον, δένδρον, ξύλον, δένδρον, δένδρον, δένδρον, δένδρον, δένδρον, ξύλον, δένδρον, δένδρον, δένδρον, δένδρον, δένδρον, δένδρον) with 2 lemmas altogether (dendron, xulon)

MAT 3:10δένδρον (dendron) N-NNS Lemma=dendron ‘is lying every therefore tree not producing fruit’ SR GNT Mat 3:10 word 15

OET-LV: 10And already the axe is_lying to the root of_the trees, therefore every tree not producing good fruit is_being_cut_off and is_being_thrown into the_fire.   (MAT_3:10)

OET-RV: 10The axe has already been placed at the base of the trees ready to cut down any tree that’s not producing good fruit, and then it’ll be thrown into the fire. (MAT 3:10)

MAT 7:17δένδρον (dendron) N-NNS Lemma=dendron ‘thus every tree good fruits good’ SR GNT Mat 7:17 word 3

OET-LV: 17Thus every good tree is_producing good fruits, but the bad tree is_producing evil fruits.   (MAT_7:17)

OET-RV: 17Similarly, every good tree produces good fruit, but the bad tree produces evil fruit. (MAT 7:17)

MAT 7:17δένδρον (dendron) N-NNS Lemma=dendron ‘the but bad tree fruits evil is producing’ SR GNT Mat 7:17 word 12

OET-LV: 17Thus every good tree is_producing good fruits, but the bad tree is_producing evil fruits.   (MAT_7:17)

OET-RV: 17Similarly, every good tree produces good fruit, but the bad tree produces evil fruit. (MAT 7:17)

MAT 7:18δένδρον (dendron) N-NNS Lemma=dendron ‘not is able a tree good fruits evil’ SR GNT Mat 7:18 word 3

OET-LV: 18A_ good _tree is_ not _able to_bear evil fruits, nor a_ bad _tree to_be_producing good fruits.   (MAT_7:18)

OET-RV: 18A good tree can’t produce bad fruit, and a bad tree can’t produce good fruit. (MAT 7:18)

MAT 7:18δένδρον (dendron) N-NNS Lemma=dendron ‘evil to bear nor a tree bad fruits good’ SR GNT Mat 7:18 word 10

OET-LV: 18A_ good _tree is_ not _able to_bear evil fruits, nor a_ bad _tree to_be_producing good fruits.   (MAT_7:18)

OET-RV: 18A good tree can’t produce bad fruit, and a bad tree can’t produce good fruit. (MAT 7:18)

MAT 7:19δένδρον (dendron) N-NNS Lemma=dendron ‘every tree not producing fruit’ SR GNT Mat 7:19 word 2

OET-LV: 19Every tree not producing good fruit is_being_cut_off and is_being_thrown into fire.   (MAT_7:19)

OET-RV: 19Every tree that doesn’t produce good fruit will be chopped down and thrown into the fire. (MAT 7:19)

MAT 12:33δένδρον (dendron) N-ANS Lemma=dendron ‘either make the tree good and the’ SR GNT Mat 12:33 word 6

OET-LV: 33Either make the tree good and the fruit of_it good, or make the tree bad and the fruit of_it bad, because/for the tree is_being_known by the fruit.   (MAT_12:33)

OET-RV: 33Either make both the tree and its fruit good, or make them both bad, because a tree is known by its fruit. (MAT 12:33)

MAT 12:33δένδρον (dendron) N-ANS Lemma=dendron ‘or make the tree bad and the’ SR GNT Mat 12:33 word 17

OET-LV: 33Either make the tree good and the fruit of_it good, or make the tree bad and the fruit of_it bad, because/for the tree is_being_known by the fruit.   (MAT_12:33)

OET-RV: 33Either make both the tree and its fruit good, or make them both bad, because a tree is known by its fruit. (MAT 12:33)

MAT 12:33δένδρον (dendron) N-NNS Lemma=dendron ‘the fruit the tree is_being known’ SR GNT Mat 12:33 word 30

OET-LV: 33Either make the tree good and the fruit of_it good, or make the tree bad and the fruit of_it bad, because/for the tree is_being_known by the fruit.   (MAT_12:33)

OET-RV: 33Either make both the tree and its fruit good, or make them both bad, because a tree is known by its fruit. (MAT 12:33)

MAT 13:32δένδρον (dendron) N-NNS Lemma=dendron ‘is and is becoming a tree so_that to come the’ SR GNT Mat 13:32 word 19

OET-LV: 32which on_one_hand it_is smaller of_all the seeds, on_the_other_hand whenever it_may_be_grown is greater than the garden_plants and is_becoming a_tree, so_that the birds of_the sky to_come and to_be_nesting in the branches of_it.   (MAT_13:32)

OET-RV: 32Even though it’s a very small seed, it grows larger than most garden plants and becomes such a large bush that birds even come and nest in its branches. (MAT 13:32)

LUKE 3:9δένδρον (dendron) N-NNS Lemma=dendron ‘is lying every therefore tree not producing fruit’ SR GNT Luke 3:9 word 14

OET-LV: 9And already also the axe is_lying to the root of_the trees, therefore every tree not producing good fruit, is_being_cut_off and is_being_thrown into the_fire.   (LUK_3:9)

OET-RV: 9The axe is already sitting at the base of the trees, so that every tree that doesn’t produce good fruit will be chopped down and thrown into the fire.” (LUK 3:9)

LUKE 6:43δένδρον (dendron) N-NNS Lemma=dendron ‘not for there is tree good producing fruit’ SR GNT Luke 6:43 word 4

OET-LV: 43For/Because there_is not good tree producing bad fruit, nor contrastly a_ bad _tree producing good fruit.   (LUK_6:43)

OET-RV: 43A good tree doesn’t produce bad fruit, and a bad tree doesn’t produce good fruit, (LUK 6:43)

LUKE 6:43δένδρον (dendron) N-NNS Lemma=dendron ‘bad nor contrastly a tree bad producing fruit’ SR GNT Luke 6:43 word 14

OET-LV: 43For/Because there_is not good tree producing bad fruit, nor contrastly a_ bad _tree producing good fruit.   (LUK_6:43)

OET-RV: 43A good tree doesn’t produce bad fruit, and a bad tree doesn’t produce good fruit, (LUK 6:43)

LUKE 6:44δένδρον (dendron) N-NNS Lemma=dendron ‘each for tree by its own’ SR GNT Luke 6:44 word 4

OET-LV: 44For/Because each tree is_being_known by its own fruit.   For/Because they_are_ not _gathering figs from thorns, nor are_they_picking grapes from a_thorn_bush.   (LUK_6:44)

OET-RV: 44but each tree is recognised by the fruit it produces. You don’t pick figs from thistles or pick grapes from thorn bushes. (LUK 6:44)

LUKE 13:19δένδρον (dendron) N-ANS Lemma=dendron ‘and became into a tree and the birds’ SR GNT Luke 13:19 word 20

OET-LV: 19It_is similar to_a_seed of_mustard, which a_man having_taken, throw into garden of_himself, and it_grew and became into a_tree, and The birds of_the sky nested in the branches of_it.   (LUK_13:19)

OET-RV: 19It’s like a mustard seed, which a person might take and throw into their garden and then it grows in a bush and the birds make their nests in its branches. (LUK 13:19)

LUKE 23:31ξύλῳ (xulōi) N-DNS ‘in the green tree these things they are doing in’ SR GNT Luke 23:31 word 6

OET-LV: 31Because if they_are_doing these things in the green tree, what may_become in the dry?   (LUK_23:31)

OET-RV: 31because if this is what happens while we’re still a nation, what will happen when the country is gone? (LUK 23:31)

REV 7:1δένδρον (dendron) N-ANS Lemma=dendron ‘nor on any tree’ SR GNT Rev 7:1 word 39

OET-LV: 7After this I_saw four messengers having_stood on the four corners of_the earth, taking_hold_of the four winds of_the earth, in_order_that neither may_be_blowing the_wind on the earth, nor on the sea, nor on any tree.   (REV_7:1)

OET-RV: 7After that I saw four messengers standing around the earth, holding back the four winds of the earth so that no wind would blow on land or sea or on any tree. (REV 7:1)

REV 9:4δένδρον (dendron) N-ANS Lemma=dendron ‘green thing nor any tree except the people’ SR GNT Rev 9:4 word 19

OET-LV: 4And it_was_said to_them that neither they_may_injure the grass of_the earth, nor any green thing, nor any tree, except not/lest the people who not are_having the seal of_ the _god on their foreheads.   (REV_9:4)

OET-RV: 4However the locusts were told that they shouldn’t harm the grass or any green plants or trees, but only those people who didn’t have God’s mark on their foreheads. (REV 9:4)

REV 22:2ξύλον (xulon) N-NNS ‘from_here and from_there the tree of life producing fruits’ SR GNT Rev 22:2 word 14

OET-LV: 2In the_middle of_the road of_it and of_the river, from_here and from_there, the_tree of_life producing twelve fruits, according_to month each to_be_giving_back the fruit of_it, and the leaves of_the tree are for the_healing of_the nations.   (REV_22:2)

OET-RV: 2In the middle of its path and in the middle of the river reaching from one side to the other was the tree of life that produces twelve fruits—a different one each month—and the leaves of the tree are for healing the nations (REV 22:2)

REV 22:14ξύλον (xulon) N-ANS ‘of them to the tree of life and by the’ SR GNT Rev 22:14 word 21

OET-LV: 14Blessed are the ones washing the robes of_them, in_order_that it_will_be the right of_them to the tree of_ the _life, and by_the gates they_may_come_in into the city.   (REV_22:14)

OET-RV: 14Blessed are those who are washing their robes so that they’ll have authority over the tree of life (MEANING???) and so that they’ll be able to enter the city through the gates. (REV 22:14)

Key: N=noun ANS=accusative,neuter,singular DNS=dative,neuter,singular GNS=genitive,neuter,singular NNS=nominative,neuter,singular