Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #121580

ἱκάνωσεν2 Cor 3

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ἱκάνωσεν (V-IAA3··S) in the Greek originals

The word form ‘ἱκάνωσεν’ (V-IAA3··S) is always and only glossed as ‘qualified’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘ikanoō’ have 2 different glosses: ‘having qualified’, ‘qualified’.

Greek words (2) other than ἱκάνωσεν (V-IAA3··S) with a gloss related to ‘qualified’

2 COR 3:5ἱκανότης (hikanotaʸs) N-NFS Lemma=ikanotēs ‘ourselves but the qualified of us is of god’ SR GNT 2 Cor 3:5 word 20

OET-LV: 5Not that from ourselves worthy we_are to_count anything as of ourselves, but the qualified of_us is of the god, (CO2_3:5)

OET-RV: 5not that we ourselves are worthy to consider ourselves anything special, but our qualifications come from God. (CO2 3:5)

COL 1:12ἱκανώσαντι (hikanōsanti) V-PAA·DMS ‘to the father the one having qualified you_all for the’ SR GNT Col 1:12 word 10

OET-LV: 12giving_thanks to_the father, the one having_qualified you_all for the portion of_the allotment of_the holy ones in the light, (COL_1:12)

OET-RV: 12Then you’ll all be thanking the father, the one who qualified you all for a part of the inheritance of godly people who live in the light. (COL 1:12)

Key: N=noun V=verb NFS=nominative,feminine,singular