Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #133695

ἱκανώσαντιCol 1

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ἱκανώσαντι (V-PAA.DMS) in the Greek originals

The word form ‘ἱκανώσαντι’ (V-PAA.DMS) is always and only glossed as ‘having qualified’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘ikanoō’ have 2 different glosses: ‘having qualified’, ‘qualified’.

Greek words (2) other than ἱκανώσαντι (V-PAA.DMS) with a gloss related to ‘qualified’

2COR 3:5ἱκανότης (hikanotaʸs) N-NFS Lemma=ikanotēs ‘ourselves but the qualified of us is of god’ SR GNT 2Cor 3:5 word 20

2COR 3:6ἱκάνωσεν (hikanōsen) V-IAA3..S ‘who also qualified us as servants of a new’ SR GNT 2Cor 3:6 word 4

Key: N=noun V=verb IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular NFS=nominative,feminine,singular PAA.DMS=participle,aorist,active,dative,masculine,singular