Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
← ἐξαγοραζόμενοι ↑ → Eph 5 ║ ═
SR GNT Eph 5:16
ἐξαγοραζόμενοι (exagorazomenoi) ‘redeeming the time because’
Strongs=18050 Lemma=exagorazō
Word role=verb mood=participle tense=present voice=middle case=nominative gender=masculine number=plural
Year=64 AD Refers to Word #128863
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἐξαγοραζόμενοι’ (V-PPM·NMP) is always and only glossed as ‘redeeming’.
Col 4:5 ‘outside the time redeeming’ SR GNT Col 4:5 word 9
OET-LV: 5 In wisdom be_walking toward the ones outside, redeeming the time. (COL_4:5)
OET-RV: 5 Use wisdom as you all walk towards non-believers, using the time wisely. (COL 4:5)
The various word forms of the root word (lemma) ‘exagorazō’ have 3 different glosses: ‘he may redeem’, ‘redeemed’, ‘redeeming’.
LUKE 24:21 λυτροῦσθαι (lutrousthai) V-NPM···· Lemma=lutroō ‘is the one going to_be redeeming Israaʸl/(Yisrāʼēl) but surely’ SR GNT Luke 24:21 word 13
OET-LV: 21 But we were_hoping that he is the one going to_be_redeeming the Israaʸl/(Yisrāʼēl). But surely also with all these things, it_is_coming this third day, from which these things became. (LUK_24:21)
OET-RV: 21 We were hoping that he was going to be the one who would release Yisrael from the grip of the Romans, but all that happened three days ago now. (LUK 24:21)
Key: V=verb