Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Gal 4:19
ὠδίνω (ōdinō) ‘of me whom again I am labouring_in_birth until of which may_be formed’
Strongs=56050 Lemma=ōdinō
Word role=verb mood=indicative tense=present voice=active person=1st number=singular
Refers to Word #126511 Person=Paul
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ὠδίνω’ (V-IPA1..S) is always and only glossed as ‘I am labouring_in_birth’.
(In the VLT, the word form ‘ὠδίνω’ (V-IPA1..S) was always and only glossed as ‘I am laboring_in_birth’).
The various word forms of the root word (lemma) ‘ōdinō’ have 2 different glosses: ‘I am labouring_in_birth’, ‘labouring_in_birth’.
GAL 4:27 ὠδίνουσα (ōdinousa) V-PPA.VFS ‘shout you not labouring_in_birth because many are the’ SR GNT Gal 4:27 word 13
REV 12:2 ὠδίνουσα (ōdinousa) V-PPA.NFS ‘having child and she is crying_out labouring_in_birth and being tormented to bear’ SR GNT Rev 12:2 word 10
Key: V=verb IPA1..S=indicative,present,active,1st person singular PPA.NFS=participle,present,active,nominative,feminine,singular PPA.VFS=participle,present,active,vocative,feminine,singular