Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #128230

ὠδίνουσαGal 4

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ὠδίνουσα (V-PPA.VFS) in the Greek originals

The word form ‘ὠδίνουσα’ (V-PPA.VFS) is always and only glossed as ‘labouring_in_birth’.

(In the VLT, the word form ‘ὠδίνουσα’ (V-PPA.VFS) was always and only glossed as ‘laboring_in_birth’).

The various word forms of the root word (lemma) ‘ōdinō’ have 2 different glosses: ‘I am labouring_in_birth’, ‘labouring_in_birth’.

Greek words (2) other than ὠδίνουσα (V-PPA.VFS) with a gloss related to ‘labouring_in_birth’

GAL 4:19ὠδίνω (ōdinō) V-IPA1..S ‘of me whom again I am labouring_in_birth until of which may_be formed’ SR GNT Gal 4:19 word 6

REV 12:2ὠδίνουσα (ōdinousa) V-PPA.NFS ‘having child and she is crying_out labouring_in_birth and being tormented to bear’ SR GNT Rev 12:2 word 10

Key: V=verb IPA1..S=indicative,present,active,1st person singular PPA.NFS=participle,present,active,nominative,feminine,singular PPA.VFS=participle,present,active,vocative,feminine,singular