Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #144277

ὁλοκαυτώματαHeb 10

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ὁλοκαυτώματα (N-ANP) in the Greek originals

The word form ‘ὁλοκαυτώματα’ (N-ANP) is always and only glossed as ‘whole_burnt_offerings’.

Greek words (2) other than ὁλοκαυτώματα (N-ANP) with a gloss related to ‘whole_burnt_offerings’

MARK 12:33ὁλοκαυτωμάτων (holokautōmatōn) N-GNP ‘is all the whole_burnt_offerings and sacrifices’ SR GNT Mark 12:33 word 42

OET-LV: 33and, the To_be_loving him with all the heart, and with all the intelligence, and with all the strength, and, which To_be_loving his neighbour as himself, is more_important all the whole_burnt_offerings and sacrifices.   (MRK_12:33)

OET-RV: 33and saying that we should love him with all our heart and all our intelligence and all our strength, and to be loving our neighbours like we look after ourselves, and all this is more important than all the required temple offerings and sacrifices.” (MRK 12:33)

HEB 10:6Ὁλοκαυτώματα (Holokautōmata) N-ANP ‘whole_burnt_offerings and sacrifices for sin’ SR GNT Heb 10:6 word 1

OET-LV: 6Whole_burnt_offerings and sacrifices for sin not you_took_pleasure.   (HEB_10:6)

OET-RV: 6You took no pleasure in whole burnt offerings and sacrifices for sin. (HEB 10:6)

Key: N=noun ANP=accusative,neuter,plural GNP=genitive,neuter,plural