Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Heb 10:8
Ἀνώτερον (Anōteron) ‘earlier saying sacrifices and’
Strongs=5110 Lemma=anōteron
Word role=adverb
Year=64 AD
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘Ἀνώτερον’ (D-···) is always and only glossed as ‘earlier’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘anōteron’ have 2 different glosses: ‘earlier’, ‘higher’.
YHN 6:62 πρότερον (proteron) S-ANS Lemma=proteros ‘going_uphill where he was earlier’ SR GNT Yhn 6:62 word 16
OET-LV: 62 Therefore if you_all_may_be_observing the son of_ the _Man, going_up where he_was the earlier? (JHN_6:62)
OET-RV: 62 What if you were to see humanity’s child ascending to where he came from? (JHN 6:62)
YHN 7:50 πρότερον (proteron) S-ANS Lemma=proteros ‘having come to him earlier one being of’ SR GNT Yhn 7:50 word 13
OET-LV: 50 Nikodaʸmos the one having_come to him earlier, being one of them Is_saying, to them, (JHN_7:50)
OET-RV: 50 Now Nicodemus (the one who had previously visited Yeshua) spoke up, (JHN 7:50)
YHN 9:8 πρότερον (proteron) S-ANS Lemma=proteros ‘the ones observing him earlier that a beggar he was’ SR GNT Yhn 9:8 word 10
OET-LV: 8 Therefore the neighbours and the ones observing him the earlier, that he_was a_beggar, were_saying: Is this not the one sitting and begging? (JHN_9:8)
OET-RV: 8 Then the neighbours of the man and others who had seen him earlier, knowing that he was a beggar asked, “Isn’t he the one who always sat and begged here?” (JHN 9:8)
GAL 4:13 πρότερον (proteron) S-ANS Lemma=proteros ‘flesh I good_message_preached to you_all earlier’ SR GNT Gal 4:13 word 11
OET-LV: 13 but you_all_have_known that because_of weakness of_the flesh, I_good_message_preached to_you_all the earlier. (GAL_4:13)
OET-RV: 13 but you know that it was a result of my fleshly weakness that I originally preached the good message to you. (GAL 4:13)
EPH 4:22 προτέραν (proteran) A-AFS Lemma=proteros ‘you_all according_to your earlier conduct the old’ SR GNT Eph 4:22 word 6
OET-LV: 22 you_all to_put_away according_to your earlier conduct the old person, which being_corrupted according_to the desires of_ the _seduction, (EPH_4:22)
OET-RV: 22 that you reject the former conduct of the old corrupted you, those seductive desires, (EPH 4:22)
1 TIM 1:13 πρότερον (proteron) S-ANS Lemma=proteros ‘earlier being a slanderous and’ SR GNT 1 Tim 1:13 word 3
OET-LV: 13 the earlier being a_slanderous, and a_persecutor, and an_abuser, but I_was_shown_mercy, because not_knowing, I_did it in unbelief. (TI1_1:13)
OET-RV: 13 even though I used to be a slanderer and persecutor and abuser, but I was shown mercy because I did it in unbelief due to my ignorance. (TI1 1:13)
HEB 10:32 πρότερον (proteron) S-ANS Lemma=proteros ‘be_being reminded but of the earlier days in which’ SR GNT Heb 10:32 word 4
OET-LV: 32 But be_being_reminded of_the earlier days, in which having_been_enlightened a_great competition endured of_sufferings, (HEB_10:32)
OET-RV: 32 Remember those earlier days when you first learnt about Messiah and how you endured a lot of suffering— (HEB 10:32)
1 PET 1:14 πρότερον (proteron) S-ANS Lemma=proteros ‘not conforming to the earlier in the ignorance’ SR GNT 1 Pet 1:14 word 7
OET-LV: 14 As children of_obedience, not conforming to_the earlier desires in the ignorance of_you_all, (PE1_1:14)
OET-RV: 14 As people who want to obey, don’t conform to your earlier desires that came from your ignorance, (PE1 1:14)
Key: A=adjective D=adverb S=substantive adjective AFS=accusative,feminine,singular ANS=accusative,neuter,singular