Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #146844

διαστελλόμενονHeb 12

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form διαστελλόμενον (V-PPP.ANS) in the Greek originals

The word form ‘διαστελλόμενον’ (V-PPP.ANS) is always and only glossed as ‘being instructing’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘diastellō’ have 5 different glosses: ‘being instructing’, ‘was instructing’, ‘he was instructing’, ‘he instructed’, ‘we instructed’.

Greek words (4) other than διαστελλόμενον (V-PPP.ANS) with a gloss related to ‘instructing’

MARK 7:36διεστέλλετο (diestelleto) V-IIM3..S ‘as_much_as but to them was instructing they more more_abundantly’ SR GNT Mark 7:36 word 15

MARK 8:15διεστέλλετο (diestelleto) V-IIM3..S ‘and he was instructing to them saying be seeing’ SR GNT Mark 8:15 word 3

GAL 6:6κατηχοῦντι (kataʸⱪounti) V-PPA.DMS Lemma=katēχeō ‘in the message with the one instructing him in all good things’ SR GNT Gal 6:6 word 8

TIT 2:12παιδεύουσα (paideuousa) V-PPA.NFS Lemma=paideuō ‘instructing us that having disowned’ SR GNT Tit 2:12 word 1

Key: V=verb IIM3..S=indicative,imperfect,middle,3rd person singular PPA.DMS=participle,present,active,dative,masculine,singular PPA.NFS=participle,present,active,nominative,feminine,singular PPP.ANS=participle,present,passive,accusative,neuter,singular